I'm Just a Monster Underneath, My Darling
Krewella
Eu Sou Apenas Um Monstro Por Baixo, Meu Querido
I'm Just a Monster Underneath, My Darling
Sempre disse, sempre disse que estava arrependida
Always said, always said I was sorry
É uma pena que você não conhecia o limite
It's my bad that you didn't know the boundary
Quando eu chequei e você não tinha batimentos cardíacos
When I checked and you didn't have a heartbeat
Eu vi através
I saw through
Sempre disse, sempre disse que é uma festa
Always said, always said it's a party
Que é apenas um jogo justo quando você é barulhento
That it's just fair game when you're rowdy
Mas o inferno quebra quando o diabo dorme profundamente
But hell breaks when the devil sleeps soundly
Não é verdade?
Ain't that true?
Um por um
One by one
Castelos no céu caem
Castles in the sky fall down
Tudo está de dentro para fora
Everything is inside out
Você não é nada quando o tempo acaba
You're nothing when the time runs out
E eles vão um por um
And they go one by one
Todas as pequenas mentiras se somam
All the little lies add up
Tudo está de dentro para fora
Everything is inside out
Quando eles estão olhando para trás, eles vão gritar
When they're looking back, they'll shout
Eu deveria ter visto isso chegando
I shoulda seen it coming
Pensei que poderia mantê-lo funcionando
Thought I could keep it running
Mas eu estava muito alto para ver o aviso
But I was way too high to see the warning
Assim como um verão sem fim
Just like an endless summer
Eu pensei que poderia viver para sempre
I thought I could live forever
Eu sou apenas um monstro por baixo, meu querido
I'm just a monster underneath, my darling
Alguém disse, alguém disse que você é um caso perdido
Someone said, someone said you're a goner
Farei um brinde à sua queda, em minha honra
I'll make a toast to your fall, on my honor
Eu não tenho misericórdia de um monstro
I've got no mercy for a monster
Não para você
Not for you
E está escrito em seu rosto, tem um sexto sentido apurado
And it's written on your face, got a keen sixth sense
Que as bagunças que você fez ficaram com algumas pontas soltas
That the messes that you made got a few loose ends
Ele ricocheteia quando você menos espera
It ricochets when you least expect it
Não é verdade?
Ain't that true?
Um por um
One by one
Castelos no céu caem
Castles in the sky fall down
Tudo está de dentro para fora
Everything is inside out
Você não é nada quando o tempo acaba
You're nothing when the time runs out
E eles vão um por um
And they go one by one
Todas as pequenas mentiras se somam
All the little lies add up
Tudo está de dentro para fora
Everything is inside out
Quando eles estão olhando para trás, eles vão gritar
When they're looking back, they'll shout
Eu deveria ter visto isso chegando (eu deveria ter visto)
I shoulda seen it coming (I shoulda seen)
Pensei que poderia mantê-lo funcionando
Thought I could keep it running
Mas eu estava muito alto para ver o aviso
But I was way too high to see the warning
Assim como um verão sem fim
Just like an endless summer
Eu pensei que poderia viver para sempre
I thought I could live forever
Eu sou apenas um monstro por baixo, minha querida
I'm just a monster underneath, my darling
Eu deveria ter visto isso chegando
I shoulda seen it coming
Pensei que poderia mantê-lo funcionando
Thought I could keep it running
Mas eu estava muito alto para ver o aviso
But I was way too high to see the warning
Assim como um verão sem fim
Just like an endless summer
Eu pensei que poderia viver para sempre
I thought I could live forever
Eu sou apenas um monstro por baixo, meu querido
I'm just a monster underneath, my darling
(Eu sou apenas um monstro)
(I'm just a monster)
E eu nunca disse que eu
And I never said I
Tinha um bilhete para o céu
Had a ticket to the sky
Mas eu serei o único a tentar
But I'll be the one to try
Você vai me encontrar no meio do caminho?
Are you gonna meet me halfway there?
E eu nunca disse que eu
And I never said I
Tinha um bilhete para o céu
Had a ticket to the sky
Mas eu serei o único a tentar
But I'll be the one to try
Você vai me encontrar no meio do caminho?
Are you gonna meet me halfway there?
E eu nunca disse que eu
And I never said I
Tinha um bilhete para o céu
Had a ticket to the sky
Mas eu serei o único a tentar
But I'll be the one to try
Você vai me encontrar no meio do caminho?
Are you gonna meet me halfway there?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Krewella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: