Rain
Ky - Enie
Chuva
Rain
Você sabe, se eu tivesse um desejo mágico (um desejo mágico)
You know, if only I had one magic wish (one magic wish)
Desejo que nenhuma fortuna ou no fame, no
I would wish for no fortune or no fame, no
Nos dá (?) mais vida, mais amor, mais prosperidade, yeah "
Gives us (?) more life, more love, more prosperity, yeah"
Oh, sim yah
Oh, yeah yah
Oh, eu realmente queria que chovesse (I queria que chovesse)
Oh, I really wish it would rain (I wish it would rain)
Então, talvez ele iria lavar a minha dor
Then maybe it would wash away my pain
Estou me sentindo na minha alma
I'm feeling in my soul
Eu oro minhas tristezas terão ido (muito longe)
I pray my sorrows will be long gone (long gone)
Longe (muito longe)
Long gone (long gone)
Antes do nascer do sol no amanhecer
Before the sun rise in the morn
Oh, eu queria que chovesse (I queria que chovesse)
Oh, I wish it would rain (I wish it would rain)
Então, talvez ele iria lavar a minha dor
Then maybe it would wash away my pain
Estou me sentindo na minha alma
I'm feeling in my soul
Eu oro minhas tristezas terão ido (muito longe)
I pray my sorrows will be long gone (long gone)
Longe (muito longe)
Long gone (long gone)
Antes do nascer do sol no amanhecer
Before the sun rise in the morn
Todos os meus dias parece tão triste e azul
All of my days seems so sad and blue
Precisa deles para ser ensolarado e brilhante
Need them to be sunny and bright
Todos estes sofrimentos
All of these heartaches
Dor e tristezas
Pain and sorrows
Basta manter o que nos dá uma luta
Just keep giving us a fight
Estou sempre fingindo branco é preto
I'm always pretending white is black
O preto é branco
Black is white
O preto é branco, oh
Black is white, oh
Eu ensinar-lhes o amor
I teach them love
Ainda assim eles lutam
Still they fight
Tento imaginar
I try to imagine
A noite é dia
Night is day
Dia é noite
Day is night
Dia é noite
Day is night
Às vezes eu esqueço minha vida inteira
Sometimes I forget my whole life
E assim que eu queria que chovesse (I queria que chovesse)
And so I wish it would rain (I wish it would rain)
Então, talvez ele iria lavar a minha dor
Then maybe it would wash away my pain
Estou me sentindo na minha alma
I'm feeling in my soul
Eu oro minhas tristezas será longo ido longo
I pray my sorrows will be long long gone
Longo muito longe
Long long gone
Antes do nascer do sol no amanhecer
Before the sun rise in the morn
Pessoas morrendo
People dying
Crianças chorando
Children crying
E eles têm para onde correr (eles têm para onde correr)
And they have nowhere to run (they have nowhere to run)
Na cidade, é uma vergonha e pena
In the city, it's a shame and pity
Não podemos parecem ter qualquer diversão (não pode ter nenhum divertimento, não não não)
We can't seem to have any fun (can't have no fun, no no no)
Mas senhor, eu estou esperando
But Lord I am hoping
Você sabe que eu estou orando
You know I am praying
Para ser no vale do sol (onde o sol brilha tão brilhante)
To be in the valley of the sun (where the sun shines so bright)
Mas eu ouvi a mãe gritar (eu ouvi o grito mãe)
But I heard the mother scream (I heard the mother scream)
E eu vi um jovem falhar (?)
And I saw a young man fail (?)
Lá se vai mais uma vítima de arma
There goes another victim to the gun
E assim que eu queria que chovesse (I queria que chovesse)
And so I wish it would rain (I wish it would rain)
Então, talvez ele iria lavar a minha dor
Then maybe it would wash away my pain
Estou me sentindo na minha alma
I'm feeling in my soul
Eu oro minhas tristezas será longo ido longo
I pray my sorrows will be long long gone
Longo muito longe
Long long gone
Antes do nascer do sol no amanhecer
Before the sun rise in the morn
Levanta de manhã (subir na parte da manhã)
Rise in the morning (rise in the morning)
Aumento do amanhecer (aumento da manhã)
Rise in the morn (rise in the morn)
Levanta de manhã (subir na parte da manhã)
Rise in the morning (rise in the morning)
Porque é um derramamento de sangue
Cause it's a bloodshed
Nascido no gueto
Born in the ghetto
É um derramamento de sangue
It's a bloodshed
Onde quer que vá
Everywhere I go
Mas todas as lágrimas que chora
But all the tears we cry
Não vai aliviar a dor
Won't ease the sorrow
Nós vamos ter que espero e desejo e rezar
We'll just have to hope and wish and pray
Para um amanhã melhor
For a better tomorrow
Então, eu realmente queria que chovesse (I queria que chovesse)
So I really wish it would rain (I wish it would rain)
Então, talvez ele vai lavar a minha dor
Then maybe it will wash away my pain
Estou me sentindo na minha alma
I'm feeling in my soul
Eu oro minhas tristezas terão ido (muito longe)
I pray my sorrows will be long gone (long gone)
Longe (muito longe)
Long gone (long gone)
Antes do nascer do sol no amanhecer
Before the sun rise in the morn
Oh, eu queria que chovesse (I queria que chovesse)
Oh, I wish it would rain (I wish it would rain)
Então, talvez ele iria lavar a minha dor
Then maybe it would wash away my pain
Estou me sentindo na minha alma
I'm feeling in my soul
Eu oro minhas tristezas será longo ido longo
I pray my sorrows will be long long gone
Longo muito longe
Long long gone
Antes do nascer do sol no amanhecer
Before the sun rise in the morn
Levanta de manhã (subir na parte da manhã)
Rise in the morning (rise in the morning)
Aumento do amanhecer (aumento da manhã)
Rise in the morn (rise in the morn)
Levanta de manhã (subir na parte da manhã)
Rise in the morning (rise in the morning)
Aumento do amanhecer
Rise in the morn
Levanta de manhã
Rise in the morning
"Sim, o homem "
"Yeah, man"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ky - Enie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: