Red Blooded Woman
Kylie Minogue
Mulher Com Sangue Nas Veias
Red Blooded Woman
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah (yeah)
Yeah...
Ah, ah, ah-ah-ah
ah, ah, ah, ah, ah
Conte de trás pra frente, 5, 4, 3, 2, 1
Count backwards 5, 4, 3, 2, 1
Antes que você ficar empolgada e excitada demais (este cara)
Before you get too heated and turned on (this guy)
Você devia ter aprendido a lição antes
You should've learned your lessons all them times before
Você se machucou, você se magoou
You've been bruised, you've been broken
E então a minha mente dizendo: "pense antes de você ir"
And theres my mind saying think before you go
Por aquela porta você pode sair em lugar nenhum (este cara)
Through that door it could lead to nowhere (this guy)
Deixou você toda romântica, louca da cabeça
Has got you all romantic crazy in your head
Você acha que eu escuto? Não, não dou a mínima
Do you think I listen, no I don't care
Porque não consigo me concentrar, não consigo parar
Cause I can't focus I can't stop
Você me faz girar, girar, girar, girar (como um disco)
You got me spinning round, round, round, round (like a record)
Não consigo me concentrar, está quente demais (por dentro)
I Can't focus it's too hot (inside)
Você nunca vai chegar ao paraíso se o seu medo de ganhar é maior
You'll never get to heaven if you are scared of getting high
(Rapaz, rapaz) deixe-me ficar na curtição, quero aproveitar
(Boy, boy) Let me keep freaking around, I wanna get down
Sou uma mulher com sangue nas veias, por que ficar de bobeira?
I'm a red-blooded woman, what's the point of hanging around?
(Rapaz, rapaz)
(Boy, boy)
Você não quer ficar recusando, que esta garota quer agitar com você
Don't wanna keep turning it down, when this girl wants to rock with you,
(Rapaz, rapaz)
(Boy, boy)
Deixe-me ficar na curtição, quero aproveitar
Let me keep freaking around, I wanna get down
Sou uma mulher com sangue nas veias, por que ficar de bobeira?
I'm a red-blooded woman, what's the point of hanging around?
(Rapaz, rapaz)
(Boy, boy)
Você não quer ficar recusando, que esta garota quer agitar com você
Don't wanna keep turning it down, when this girl wants to rock with you
Minha consciência está dizendo: "tire proveito deste sonho"
My conscious saying, get down off this dream
É tão perigoso e mortal (este cara)
It's too dangerous and deadly (this guy)
Deixa você dizendo sempre a mesma coisa, você não percebe?
Has got you talking around and circles can't you see,
Tudo em nome de ser sexy (adorando)
All for the sake of sexy (lovin it)
E então meu sentido dizendo: "pare antes de cair"
Then there's my sense saying stop before you fall
Não quero levantá-lo de novo (este cara)
I dont wanna pick you up again (this guy)
Deixa você toda romântica, cada dia mais louca
Has got you all romantic, crazier each day
Você acha que eu escuto? De jeito nenhum
Do you think I listen, there's no way
Porque não consigo me concentrar, não consigo parar
Cause I can't focus I can't stop
Você me faz girar, girar, girar, girar (como um disco)
You got me spinning round, round, round, round (like a record)
Não consigo me concentrar, está quente demais (por dentro)
I can't focus it's too hot (inside)
Você nunca vai chegar ao paraíso se seu medo de ganhar é maior
You'll never get to heaven if you are scared of getting high
(Rapaz, rapaz)
(Boy, boy)
Deixe-me ficar na curtição, quero aproveitar
Let me keep freaking around, I wanna get down
Sou uma mulher com sangue nas veias, por que ficar de bobeira?
I'm a red-blooded woman, what's the point of hanging around?
(Rapaz, rapaz)
(Boy, boy)
Você não quer ficar recusando, que esta garota quer agitar com você
Don't wanna keep turning it down, when this girl wants to rock with you,
(Rapaz, rapaz)
(Boy, boy)
Deixe-me ficar na curtição, quero aproveitar
Let me keep freaking around, I wanna get down
Sou uma mulher com sangue nas veias, por que ficar de bobeira?
I'm a red-blooded woman, what's the point of hanging around?
(Rapaz, rapaz)
(Boy, boy)
Você não quer ficar recusando, que esta garota quer agitar com você
Don't wanna keep turning it down, when this girl wants to rock with you
Deixe-me ficar na curtição, na curtição
Let me keep freaking around, freaking around
Mulher com sangue nas veias
...Red blooded woman
Está tão quente por dentro
It's too hot inside
Você nunca vai chegar ao paraíso se o seu medo de ganhar é maior
You'll never get to Heaven if your scared of getting high
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la,
Na curtição
Freaking around
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la,
Na curtição
Freaking Around
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la,
Na curtição
Freaking around
La, la, la, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la, la,
Na curtição
Freaking Around
(Rapaz, rapaz)
(Boy, boy)
Deixe-me ficar na curtição, quero aproveitar
Let me keep freaking around, I wanna get down
Sou uma mulher com sangue nas veias, por que ficar de bobeira?
I'm a red-blooded woman, what's the point of hanging 'round?
(Rapaz, rapaz)
(Boy, boy)
Você não quer ficar recusando, que esta garota quer agitar com você
Don't wanna keep turning it down, when this girl wants to rock with you,
(Rapaz, rapaz)
(Boy, boy)
Deixe-me ficar na curtição, quero aproveitar
Let me keep freaking around, I wanna get down
Sou uma mulher com sangue nas veias, por que ficar de bobeira?
And I'm a red-blooded woman, what's the point of hanging around?
(Rapaz, rapaz)
(Boy, boy)
Você não quer ficar recusando, que esta garota quer agitar com você
Don't wanna keep turning it down, when this girl wants to rock with you
Quer agitar com você
Wanna rock with you
Ah, ah, ah, ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah ah ah ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kylie Minogue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: