Tradução gerada automaticamente
Lové
La Fouine
AMOR
Lové
Fouiny, skurt
Fouiny, skurt
Como de costume meus bs feita em espiral
Comme d’hab’ ma bs fait des lovés
Cd é bruços elevar sua rre-ve
Cd brasse on lève ton rre-ve
Estofos em Pele e vidros fumados todos
Intérieur cuir vitres teintées et tous
Meus reubeus são broliqués
Mes reubeus sont broliqués
Eles fazem enrolada, enrolada, enrolada, enrolada
Ils font des lovés, lovés, lovés, lovés
Para algumas folhas vamos s'fâcher
Pour quelques feuilles on va s’fâcher
Em dez varas Eu só arrancou, Zanotti, diamantes, versace
En dix piges j’ai tout arraché, zanotti, diamants, versace
Nan negão I'ma não t'le esconder, eu enrolada, enrolada, enrolada, enrolada
Nan renoi j’vais pas t’le cacher, j’ai fait des lovés, lovés, lovés, lovés
O que é acima do bebê fouiny? Leggo
Quoi d’neuf fouiny baby? Leggo
Porra, tem problemas, eu quero dizer pequenas qu'les ter Clashe me
Putain j’ai des problèmes, j’entends qu’les petits m’ont clashé
Além da minha camisa está manchada, rap é uma merda e eu não quero cuspir
En plus ma chemise est tâchée, le rap me suce et j’veux pas cracher
Diferente do que cara que eu não tenho nada a ver com a minha j'galère notário
À part ça mec j’ai rien à faire, j’galère chez mon notaire
Apts J'signes de um milhão
J’signes des apparts à un million
Bar J'me e classe executiva
Et j’me barre en classe affaire
Niquez seus reums, eu já vareta
Niquez vos reums, moi j’l’ai déjà fait
J'm'en cansei, tem j'm'en cansados
J’m’en suis lassé, j’m’en suis lassé
J'mange com o Comissário e as pulseiras m'passe joalheiro
J’mange avec le commissaire, et l’bijoutier m’passe les bracelets
Em suma, obter a sua moto em I, não há dúvida de estagnação
Bref, lève ta bécane en I, il n’est plus question d’caler
Meu sper mim é me como seu você, porque ele sempre s'fait andorinha
Mon me me-sper est comme leur te-car, il s’fait toujours avaler
Bebê Fouiny-founy, baby, nenhum crédito n'font o chelhhi
Fouiny-founy baby, baby, les chelhhi n’font pas crédit
Irmão deve fazer enrolada, têm brolique sob Teddy
Frère faut faire des lovés, avoir un brolique sous l’teddy
Você conhece rappers rua, dizer Olá a Wall Street rapper
T’as connu des rappeurs street, dis bonjour au rappeur wall street
Sim aqui nós t'vend c'que você quer: My-ar, coque, merda, J't'ai disse ...
Ouais ici on t’vend c’que tu veux: Mes-ar, coke, shit, j’t’ai dit...
Como de costume meus bs feita enrolada, cd é nado peito levantar sua rre-ve
Comme d’hab’ ma bs fait des lovés, cd brasse on lève ton rre-ve
Interior de couro vidros fumados e todos os meus reubeus são broliqués
Intérieur cuir vitres teintées et tous mes reubeus sont broliqués
Eles fazem enrolada, enrolada, enrolada, enrolada
Ils font des lovés, lovés, lovés, lovés
Para algumas folhas vamos s'fâcher
Pour quelques feuilles on va s’fâcher
Em dez varas Eu só arrancou, Zanotti, diamantes, versace
En dix piges j’ai tout arraché, zanotti, diamants, versace
Nan negão I'ma não t'le esconder, eu enrolada, enrolada, enrolada, enrolada
Nan renoi j’vais pas t’le cacher, j’ai fait des lovés, lovés, lovés, lovés
Quando você capa dura em perseguição
Quand tu cartonnes en course-poursuite
Conduta t'racheter Duro
Dur de t’racheter une conduite
Eles rap porra velho
Putain ils rappent à l’ancienne
Em suas músicas há sempre os boxes '
Dans leurs clips y’a toujours des pits’
Cuidado com um dia de TI da sua lista de amigos
Méfie-toi un jour c’est tes potes
No dia seguinte você enviar piques
Le lendemain t’envoies des piques
Eles não mudaram suas cores
Ils n’ont pas retourné leur veste
Eles voltaram a loja
Ils ont retourné la boutique
J'm'en rim lutar, lutar rim
J’m’en bats les reins, bats les reins
É deles são fortes
Est-ce que les leurs sont solides
Quando eles entram fireball m'voient
Quand ils m’voient passer en bolide
O cartão de cinza no nome de Mouhid
La carte grise au nom de mouhid
Sua namorada que você foi demitido ela quer
Ta petite amie t’as viré elle veut
Fora com soultouane
Sortir avec soultouane
Em suas margens, mas não há fababe
Sur ses côtes y’a f.a.babe mais
Primeiro, ela vai passar por IOM
D’abord elle passera par oim
Alguns dezesseis poucos bilhetes
Quelques seize, quelques billets
J'trébuche sobre uma pilha de seille-o
J’trébuche sur un tas d’seille-o
Eu não sei o que pensar sobre
J’sais plus sur quel pied danser
Nah eu não quero estragar a minha kenzo
Nan j’veux pas salir mes kenzo
Self-financiado CDC, eu tenho o número de sua namorada
Cdc auto-financé, j’ai le number à ta fiancée
Guy acaricia-lo para seille-o, você está frito negão
Mec tu rappes pour le seille-o, renoi t’es grillé
Como de costume meus bs feita em espiral
Comme d’hab’ ma bs fait des lovés
Cd é bruços elevar sua rre-ve
Cd brasse on lève ton rre-ve
Estofos em Pele e vidros fumados todos
Intérieur cuir vitres teintées et tous
Meus reubeus são broliqués
Mes reubeus sont broliqués
Eles fazem enrolada, enrolada, enrolada, enrolada
Ils font des lovés, lovés, lovés, lovés
Para algumas folhas vamos s'fâcher
Pour quelques feuilles on va s’fâcher
Em dez varas Eu só arrancou, Zanotti
En dix piges j’ai tout arraché, zanotti
Diamonds, versace
Diamants, versace
Nan negão I'ma não t'le esconder
Nan renoi j’vais pas t’le cacher
Fiz enrolada, enrolada, enrolada, enrolada
J’ai fait des lovés, lovés, lovés, lovés
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Fouine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: