Tradução gerada automaticamente
SI PUDIERA (part. Luck Ra y El Vecino)
La K'onga
SE EU PUDESSE (part. Luck Ra e El Vecino)
SI PUDIERA (part. Luck Ra y El Vecino)
É o segundo 14 de fevereiro
Es el segundo 14 de febrero
Que não posso mais compartilhar com você
Que ya no lo puedo compartir con vos
Eu sei que muitas coisas que disseram
Sé que muchas cosas de las que dijeron
São reais e talvez outras não
Son reales y tal vez otras no
Mais um maldito fim de semana
Otra vez el maldito fin de semana
Que não quero sair do meu quarto
Que no quiero salir de mi habitación
E a realidade é que a vontade me mata
Y la realidad es que me matan las ganas
De você voltar correndo pedindo perdão
De que vuelvas corriendo a pedir perdón
E se eu pudesse te substituir
Y si pudiera reemplazarte
Eu faria uma e outra vez
Lo haría una y otra vez
Para não ter que esquecer
Para no tener que olvidarme
Tudo de bom que passei
Todo lo bien que la pase
E se eu pudesse te imaginar
Y si pudiera imaginarte
Com outros sem chorar depois
Con otros sin llorar después
Adoraria lembrar de você
Me encantaría recordarte
Como a única coisa que amei
Como lo único que ame
Caio novamente nesse círculo vicioso
Vuelvo a caer en ese círculo vicioso
De amar um pouco a cada mês
De amar a cada mes un poco
Controlando minha intensidade
Controlando mi intensidad
Tentando não me sentir tão sozinho
Tratando de lograr no sentirme tan solo
É que me faz sentir vazio
Es que me hace sentir vacío
Que haja uma nova ao meu lado
Que haya una nueva al lado mío
Não significa que te esqueci
No quiere decir que te olvide
Ou que não esteja morrendo de vontade de dormir com você
O que no esté muriendo por dormir contigo
E se eu pudesse te substituir
Y si pudiera reemplazarte
Eu faria uma e outra vez
Lo haría una y otra vez
Para não ter que esquecer
Para no tener que olvidarme
Tudo de bom que passei
Todo lo bien que la pase
E se eu pudesse te imaginar
Y si pudiera imaginarte
Com outros sem chorar depois
Con otros sin llorar después
Adoraria lembrar de você
Me encantaría recordarte
Como a única coisa que amei
Como lo único que ame
Mais um maldito fim de semana
Otra vez el maldito fin de semana
Que não quero sair do meu quarto
Que no quiero salir de mi habitación
E a realidade é que a vontade me mata
Y la realidad es que me matan las ganas
De você voltar correndo pedindo perdão
De que vuelvas corriendo a pedir perdón
E se eu pudesse te substituir
Y si pudiera reemplazarte
Eu faria uma e outra vez
Lo haría una y otra vez
Para não ter que esquecer
Para no tener que olvidarme
Tudo de bom que passei
Todo lo bien que la pase
E se eu pudesse te imaginar
Y si pudiera imaginarte
Com outros sem chorar depois
Con otros sin llorar después
Adoraria lembrar de você
Me encantaría recordarte
Como a única coisa que amei
Como lo único que ame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La K'onga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: