Tradução gerada automaticamente
Better Not Tell You
Lake Street Dive
Melhor Não Te Contar
Better Not Tell You
Não me pinte um quadro, prefiro escrever na parede
Don't paint me a picture, I'd rather write it on the wall
Tenho um sistema, nem preciso de bola de cristal
I got me a system, I don't even need a crystal ball
Essa doce premonição é bem convincente afinal
This sweet preminition is pretty convincing after all
Porque tenho certeza do que o futuro reserva
'Cause I'm sure I know what the future holds
E quais cartas vão cair
And what cards are gonna fall
Oh, mas é melhor não te contar, melhor não te contar agora
Oh, but I better not tell you, better not tell you now
Tenho um segredo, querida
I got a secret, baby
Melhor não te contar, melhor não te contar agora
Better not tell you, better not tell you now
E vou mantê-lo
And I'm gonna keep it
Não sei se ouviu
I don't know if you heard
Mas, querida, ações falam mais alto que palavras
But baby, actions speak louder than words
Então é melhor não te contar, melhor não te contar
So I better not tell you, better not tell you
É bastante difícil ser paciente esperando o futuro se desdobrar
It's fairly hard to be patient waiting for the future to unfold
É uma observação perspicaz dizer que a sorte favorece os corajosos
It's a keen observation saying that fortune favors the bold
Tenho uma previsão se você pudesse apenas me dar sua mão para segurar
I got a prognosticarion if you could just give me you hand to hold
Não teria dúvidas, poderia me entregar por completo
I would have no doubt, I could go all out
Mas quando você se inclina tão perto
But when you lean in so close
Oh, mas é melhor não te contar, melhor não te contar agora
Oh, but I better not tell you, better not tell you now
Senti algo, querida
I caught a feeling, baby
Melhor não te contar, melhor não te contar agora
Better not tell you, better not tell you now
Estamos até o teto
We're up to the ceiling
Oh, poderíamos deixar nas mãos do destino
Oh, we could leave it in the hands of fate
Ou, querida, poderíamos dar um salto de fé
Or baby, we could take a leap of faith
De qualquer forma, é melhor não te contar, melhor não te contar
Either way I better not tell you, better not tell you
Tudo a seu tempo
All in good time
Vou te contar tudo
I'll tell you everything
Oh, mas é melhor não te contar, melhor não te contar agora
Oh, but I better not tell you, better not tell you now
Senti algo, querida
I caught a feeling, baby
Melhor não te contar, melhor não te contar agora
Better not tell you, better not tell you now
Estamos até o teto
We're up to the ceiling
Melhor não te contar, melhor não te contar agora (melhor não te contar agora, oh)
Better not tell you, better not tell you now (better not tell you now, oh)
Melhor não te contar, melhor não te contar agora (tenho um segredo, querida)
Better not tell you, better not tell you now (I've got a secret, babe)
Melhor não te contar, melhor não te contar agora (é melhor não te contar agora)
Better not tell you, better not tell you now (I better not tell you now)
Melhor não te contar, melhor não te contar agora (te contar agora)
Better not tell you, better not tell you now (teel you now)
Melhor não te contar, melhor não te contar agora
Better not tell you, better not tell you now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lake Street Dive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: