Tradução gerada automaticamente
Adiós (feat. Soolking)
L'Algerino
Adeus (feat. Soolking)
Adiós (feat. Soolking)
Se eu tivesse que sair, não faria sem você
Si j'dois m'en aller, je l'ferais pas sans toi
Já faz tantos anos que você está esperando que eu saia de lá
Ça fait tant d'années que t'attends que j'te sorte de là
Deixe-os falar, história, eles não a conhecem
Laisse-les donc parler, l'histoire, ils la connaissent pas
Eu vou fazer de você minha rainha e você vai me fazer um rei
Je ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Vou deixar você sair do bairro, sair sem dizer adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
Vou deixar você sair do bairro, sair sem dizer adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
E eu me deixo ir, amore, andar comigo
Et je me laisse aller, amore, monte avec moi
Andalale andale, onde você quiser, nós vamos
Andalé andalé, où tu voudras, on ira
Para você, eu mato como um sicarios
Pour toi, je tue comme un sicarios
Depois do amor, eu fumo um cigarro
Après l'amour, j'fume un cigarrillo
O mala suerte, tchau tchau, adiós
La mala suerte, bye bye, adiós
Eu tenho conta na Suíça e estande no Rio
J'ai compte en Suisse et baraque à Rio
Eu gosto do seu lado vida loca
J'aime ton côté vida loca
Te amo meu personagem laud-sa
T'aime mon caractère de laud-sa
Siga-me, o resto, vamos ver
Suis-moi, le reste, on verra
Se eu tivesse que sair, não faria sem você
Si j'dois m'en aller, je l'ferais pas sans toi
Já faz tantos anos que você está esperando que eu saia de lá
Ça fait tant d'années que t'attends que j'te sorte de là
Deixe-os falar, história, eles não a conhecem
Laisse-les donc parler, l'histoire, ils la connaissent pas
Eu vou fazer de você minha rainha e você vai me fazer um rei
Je ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Vou deixar você sair do bairro, sair sem dizer adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
Vou deixar você sair do bairro, sair sem dizer adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
Se você andar comigo, dois, nós iremos mais longe
Si tu roules avec moi, à deux, on ira plus loin
Eu vou sair da sua favela, não espere a sorte, vamos lá, vamos lá
J'te sors de ta favela, n'attends plus la chance, viens, on y va
Yeah! Você está se matando por migalhas e o salário não é suficiente
Yeah! Tu te tues pour des miettes et le salaire ne suffit pas
Você se mata pelo seu amado e seu vizinho vai te matar
Tu te tue pour ton proche et c'est ton proche qui te tuera
O tempo te machuca, se eu pudesse, eu não deixaria
Le temps te fait du mal, si je pouvais, j'le laisserais pas
Você e eu, passo a passo, somos a morte que nos separa
Toi et moi, pas à pas, y a qu'la mort qui nous sépare
Você sofreu muito, bambina
T'as tellement souffert, bambina
Você perdeu o gosto da vida
T'as perdu le goût d'la vida
Vamos fugir do mizeriya
Fuyons la mizeriya
Se eu tivesse que sair, não faria sem você
Si j'dois m'en aller, je l'ferais pas sans toi
Já faz tantos anos que você está esperando que eu saia de lá
Ça fait tant d'années que t'attends que j'te sorte de là
Deixe-os falar, história, eles não a conhecem
Laisse-les donc parler, l'histoire, ils la connaissent pas
Eu vou fazer de você minha rainha e você vai me fazer um rei
Je ferai d'toi ma reine et tu feras de moi un roi
Vou deixar você sair do bairro, sair sem dizer adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
Vou deixar você sair do bairro, sair sem dizer adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
Vou deixar você sair do bairro, sair sem dizer adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
Vou deixar você sair do bairro, sair sem dizer adiós
J'vais t'faire quitter l'barrio, partir sans dire adiós
Se eu tiver que sair
Si je dois m'en aller
Eu não vou fazer isso sem você
Je le ferai pas sans toi
Está feito
Ça fait
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Algerino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: