Paradise Is Very Fragile
Lana Del Rey
O Paraíso É Muito Frágil
Paradise Is Very Fragile
O paraíso é muito frágil
Paradise is very fragile
E parece que só está piorando
And it seems like it’s only getting worse
Aqui em baixo, na Flórida
Down here in Florida
Estamos lutando contra tóxicas marés vermelhas
We’re fighting red toxic tides
Mortes em massa de peixes
Massive fish kills
Sem mencionar os furacões e o aumento do nível do mar
Not to mention hurricanes and rising sea levels
De volta a Los Angeles, as coisas não estão muito melhores
Back in Los Angeles, things aren’t looking much better
Minha casa na árvore, que estava de pé por 80 anos, sucumbiu ao fogo lanoso
My treehouse that’d been standing for 80 years succumbed to the woolsy fire
Quem pensaria que este ano, aos 33 anos
Who would’ve thought that this year at 33
Você teria sido tirada de mim
You would’ve been taken out from under me
Depois de todos esses anos?
After all those years?
Construído a partir do zero, à mão, pelo seu primeiro proprietário
Built from the ground up, by hand, by your very first owner
Tranquilamente na Primeira Guerra Mundial, um piloto de aviação
Quiet world war one, aviation pilot
Tentei te salvar, mas o pastor alemão parecia mais importante
I tried to save you but the German Shepherd seemed more important
O paraíso é muito frágil
Paradise is very fragile
E parece que só está piorando
And it seems like it’s only getting worse
Nosso líder é um megalomaníaco
Our leader is a megalomaniac
E já vimos isso antes
And we’ve seen that before
Mas nunca porque era o que o país merecia
But never 'cause it was what the country deserved
Meus amigos me dizem para parar de ligar para o 911
My friends tell me to stop calling 911 on the culture
Mas é isso ou eu 5150 mesmo
But it’s either that or I 5150 myself
Eles não entendem
They don’t understand
Sou uma sonhadora
I'm a dreamer
E eu tive grandes sonhos para esse país
And I had big dreams for the country
Não pelo que poderia fazer, mas como poderia se sentir
Not for what it could do, but how it could feel
Como poderia pensar, como poderia sonhar
How it could think, how it could dream
Eu sei
I know
Quem sou eu para sonhar com você?
Who am I to dream for you?
É só isso na minha mente
It’s just that in my own mind
Eu nasci com um pouco do paraíso
I was born with a little bit of paradise
Tive sorte por isso
I was lucky in that way
Não como meu marido
Not like my husband
Que nasceu e foi criado no inferno
Who was born and raised in hell
Eu sempre tive algo gentil para dar
I always had something gentle to give
Tudo de mim, de fato
All of me, in fact
É uma das coisas bonitas sobre mim
It’s one of the beautiful things about me
É uma das coisas bonitas da natureza
It’s one of the beautiful things about nature
Mas ultimamente tenho pensado que eu gostaria que
But lately I’ve been thinking that I wish
Alguém me dissesse quando eu era mais jovem
Someone had told me when I was younger
Mais sobre os habitantes que prosperam fora do paraíso
More about the inhabitants that thrive off of paradise
Eles deveriam levar muito
That should they take too much
Não sobraria nada para dar
There would be nothing left to give
Nem a natureza de todos é dourada e verde
Not everyone’s nature is golden and green
E você não pode lutar contra o que está em sua natureza
And you can’t fight what’s in your nature
Eu comecei a pensar nisso como
I got to thinking about it as
Estávamos lutando contra os incêndios em Agora
We were fighting the fires in Agora
Mas estou cansada de lutar com você
But I'm tired of fighting you
O paraíso é muito frágil
Paradise is very fragile
E está piorando
And it’s only getting worse
E toda vez que penso nisso
And every time I think of that
Penso na maldição concedida a Eva, naquela fatídica véspera
I think about the curse bestowed about Eve, that fateful eve
Ela pegou aquele pedaço de fruta daquela árvore frutífera
She took that bite of fruit from that fruitful tree
E nesta noite de verão, você na minha frente
And this summer night, you in front of me
Me faz contemplar as origens do bem e do mal
Makes me contemplate the origins of good and evil
Porque você pega e você pega e você pega e você pega
Because you take and you take and you take and you take
Mas você tem gosto de praia e um beijo
But you taste like the beach and a kiss
Doce dos meus olhos
Candy from my eyes
Nas minhas veias você corre como um citrus
In my veins you run citrus
Imagens em aquarela de serpentes em laranjeiras
Watercolor images of serpents on orange trees
Levante-se
Arise in my midst
Kundalini, você me respira
Kundalini, you breathe me
Eu poderia fazer isso para sempre
I could do this forever
Mas meu coração é muito frágil
But my heart is very fragile
E não tenho mais nada para dar
And I have nothing left to give
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: