Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19
Letra

desistir

give/UP

Estou adiando há dias
I've been putting off for days

Uma visitação ao seu túmulo
A visitation to your grave

A única razão que posso encontrar
The only reason I can find

É porque sou culpado de tantos assuntos da mente
Is because I'm guilty of so many matters of the mind

Tão pouco importa no meu coração
So little matters in my heart

Você costumava me culpar o tempo todo
You used to blame me all the time

Eventualmente, nós nos separamos
Eventually, we fell apart

Desista, desista
Give up, just give up

Eu te vejo quando eu terminar
I'll see you when I'm through

Desista, desista
Give up, just give up

Eu desisti de você, você
I've given up on you, you

Muitos anos atrás você disse
Many years ago you said

Que a vida sozinha vale uma cadela
That life alone is worth a bitch

Quando você estava bêbado, eu me encontrei
When you were drunk, I found myself

Pendurado em cada palavra sua
Hanging on your every word

Circuitos disparados em seu cérebro
Fired circuits in your brain

Eu andei em cascas de ovo, não poderia durar
I've walked on eggshells, couldn't last

Como você lida com toda a sua dor
How do you cope with all your pain

Quando você não pode falar sobre seu passado?
When you can't talk about your past?

Desista, desista
Give up, just give up

Te vejo quando terminar, ooh
I'll see you when I'm through, ooh

Desista, desista
Give up, just give up

Eu desisti de você
I've given up on you

Voce desistiu de mim
You've given up on me

Por favor me deixe em paz
Please, leave me be

Cada vez que respiro, as memórias voltam para mim na velocidade da luz
Every time I breathe, the memories return to me at lighting speed

Simpatia repentina invade a própria fibra do meu ser vicioso
Sudden sympathy invades the very fiber of my vicious being

Lembro-me de te encontrar sozinho dentro de uma sala, chamando meu nome
I remember finding you alone inside a room, calling my name

Por um momento, em uma manhã de segunda-feira, me arrependo de ter fugido
For a moment on a Monday morning, I regret running away

Saiba que eu sou o egoísta depois de toda a briga que você fez
Know that I'm the selfish one after all the strife you made

A única maneira de consertar continua sendo uma questão na minha vida
The only way to make it right remains a question in my life

Muitos assuntos tomam tempo, tão poucos assuntos nesta vida
So many matters take up time, so little matters in this life

Você costumava me culpar por me sentir bem, eu acho que você sabe que é tudo mentira
You used to blame me feeling fine, I think you know it's all a lie

Desista, desista
Give up, just give up

Te vejo quando terminar, ooh
I'll see you when I'm through, ooh

Desista, desista
Give up, just give up

Eu desisti de você
I've given up on you

Voce desistiu de mim
You've given up on me

Por favor me deixe em paz
Please, leave me be

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jerry Harrison / Teresa Suarez. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Butcherettes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção