
Kashmir
Led Zeppelin
Caxemira
Kashmir
Oh, deixe que o Sol bata sobre o meu rostoOh, let the Sun beat down upon my face
Com estrelas que encham meus sonhosWith stars to fill my dreams
Eu sou um viajante do tempo e do espaçoI am a traveler of both time and space
Por ter estado onde já estiveTo be where I have been
Por ter me sentado com anciões da raça gentilSit with elders of the gentle race
Que este mundo raramente viuThis world has seldom seen
Eles falam sobre os dias pelos quais sentam e esperamTalk of days for which they sit and wait
Tudo será reveladoAll will be revealed
Conversas e canções em línguas de um gracioso encantoTalk and song from tongues of lilting grace
Cujos sons acariciam meu ouvidoWhose sounds caress my ear
Mas nenhuma palavra que ouvi poderia contarBut not a word I heard could I relate
A história era absolutamente claraThe story was quite clear
Oh, ohOh, oh
Oh, amor, eu estive voandoOh, baby, I've been flying
Não, sim, querida, não há como negarNo, yeah, mama, there ain't no denying
Oh, oh, sim, eu estive voandoOh, oh, yeah, I've been flying
Querida, querida, não há como negar, não há como negarMama, mama, ain't no denying, no denying
Oh, tudo que vejo se torna marromOh, all I see turns to brown
Conforme o Sol queima o soloAs the Sun burns the ground
E meus olhos se enchem de areiaAnd my eyes fill with sand
À medida que examino essa terra devastadaAs I scan this wasted land
Tentando encontrar, tentando encontrar onde eu estiveTrying to find, trying to find where I've been
Oh, piloto da tempestade que não deixa rastrosOh, pilot of the storm who leaves no trace
Como pensamentos dentro de um sonhoLike thoughts inside a dream
Aqui está o caminho que me conduziu àquele lugarHere is the path that led me to that place
Um riacho no deserto amareloYellow desert stream
Minha Shangri-la sob a Lua de verãoMy Shangri-La beneath the summer Moon
Eu retornareiI will return again
Certo como a poeira que sobe bem alto em junhoSure as the dust that floats high in June
Enquanto me dirijo à CaxemiraWhen moving through Kashmir
Ah, pai dos quatro ventos, encha minhas velasOh, father of the four winds, fill my sails
Através do mar dos anosAcross the sea of years
Sem nenhuma provisão, exceto um rosto descobertoWith no provision but an open face
Ao longo dos dilemas do medoAlong the straits of fear
Oh, ohOh, oh
Oh, quando eu estiverOh, when I'm on
Quando eu estiver a caminho, simWhen I'm on my way, yeah
Quando eu enxergarWhen I see
Quando eu enxergar o caminho, você ficará, simWhen I see the way, you'll stay, yeah
Oh, sim, simOh, yeah, yeah
Oh, sim, sim, quando estou tristeOh, yeah, yeah, when I'm down
Oh, sim, simOh, yeah, yeah
Oh, sim, sim, mas estou tão triste, tão tristeOh, yeah, yeah, but I'm down, so down
Oh, meu amorOh, my baby
Oh, meu amor, me deixe te levar até láOh, my baby, let me take you there
Oh, vamos lá, vamos lá, ohOh, come on, come on, oh
Me deixe te levar até lá, me deixe te levar até láLet me take you there, let me take you there
Oh, sim, simOh, yeah, yeah
Oh, sim, simOh, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Led Zeppelin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: