Serious
Legally Blonde The Musical
Sério
Serious
[Warner]
[Warner]
Nós dois sabemos por que estamos aqui
We both know why we're here
Eu vejo isso em seus olhos
I see it in your eyes
Eu acho que acalma meus nervos
I guess it calms my fear
Saber que não é uma surpresa
To know it's not a surprise
Eu pensei que uma olhada em você
I thought one look at you
Parecendo um sonho realizado
Looking like a dream come true
Me deixaria sem palavras como você sempre faz
Would leave me speechless like you always do
Mas agora estamos totalmente acordados
But now we're wide awake
Nós temos alguns planos a fazer
We've got some plans to make
Vamos tomar alguma ação, amor
Let's take some action, baby
Então, amor, me dê a sua mão
So, baby, give me your hand
Eu tenho alguns sonhos para realizar
I've got some dreams to make true
Eu tenho o futuro todo planejado
I've got the future all planned
É hora de ficar sério
It's time to get serious
Hora de ficar sério com você
Time to get serious with you
[Elle]
[Elle]
Eu nunca pensei que eu-
I never thought that I-
[Warner]
[Warner]
(Falado) uh, querida, eu não terminei
(Spoken) uh, honey, I'm not finished
[Elle]
[Elle]
(Falado) oh, desculpe!
(Spoken) oh, sorry!
[Warner]
[Warner]
Desde que eu tinha dois ou três
Since I was two or three
[Elle]
[Elle]
Mmmm
Mmmm
[Warner]
[Warner]
Minha vida já estava toda planejada
My life was planned out neat
[Elle]
[Elle]
Mmmm
Mmmm
[Warner]
Warner
Eu me formaria em direito
I'd get my law degree
[Elle]
[Elle]
Yeahh
Yeahh
[Warner]
[Warner]
E então ganharia meu assento no senado
And then win my senate seat
[Elle]
[Elle]
Mmmm
Mmmm
[Warner]
[Warner]
Uma grande casa branca no leste
A big white house back east
[Elle]
[Elle]
Oh, ohh
Oh, ohh
[Warner]
[Warner]
Todas as comodidades
All of the amenities
[Elle]
[Elle]
Yeahh
Yeahh
[Warner]
[Warner]
Três crianças
Three kids
[Ambos]
[Both]
Pelo menos, igual os kennedys
At least, just like the kennedys
[Warner]
[Warner]
Aqui é onde nossas vidas começam
Here's where our lives begin
[Elle]
[Elle]
Nossa vidas começam
Our lives begin
[Warner]
[Warner]
Onde você se encaixa?
Just where do you fit in?
[Elle]
[Elle]
Me encaixa!
Fit me in!
[Warner]
[Warner]
Eu vou ser direto agora, amor
I'll break it down now, baby
Então, amor, me dê sua mão
So, baby, give me your hand
[Elle]
[Elle]
Oo, whoaa, aqui está minha mão, aqui está minha mão
Oo, whoaa, here's my hand, here's my hand
[Warner]
[Warner]
Eu tenho alguns sonhos a realizar
I've got some dreams to make true
[Elle]
[Elle]
Nós dois temos sonhos a realizar
We both have dreams to make true
[Warner]
[Warner]
Eu sei que você vai entender
I'll know that you'll understand
[Elle]
[Elle]
Oh sim, eu entenderei
Oh yes, I understand
[Ambos]
[Both]
É hora de ficar sério
It's time to get serious
Hora de ficar sério
Time to get serious
[Warner]
[Warner]
Com você
With you
Sério
Serious
[Elle]
[Elle]
Sério
Serious
[Warner]
[Warner]
Tenho que acordar e pegar minha jornada
Gotta wake up and take our journey
Sério
Serious
[Elle]
[Elle]
Sério
Serious
[Warner]
[Warner]
Estou lhe dizendo como um futuro advogado
I'm telling you as a future attorney
[Elle]
[Elle]
Oh, oh
Oh, oh
[Warner]
[Warner]
Você quer a Lua e o céu
You want the Moon and sky
Então pegue, não seja tímida
Then take it, don't be shy
[Elle]
[Elle]
Heyy
Heyy
[Warner]
[Warner]
Amor, é por isso que você e eu
Baby, that's why you and I
[Elle]
[Elle]
Eu, você e eu
I, you and I
[Warner]
[Warner]
Deveríamos terminar!
Should break up!
[Elle]
[Elle]
Hey, amor, eu te dou a minha mão, nós
Hey, baby, I'll give you my hand, we-
(Falado) o que?? Você está terminando comigo?
(Spoken) what?? You're breaking up with me?
Eu pensei que estava me propondo
I thought you were proposing!
[Warner]
[Warner]
(Falado) elle, se eu vou ser um senador quando eu tiver trinta
(Spoken) elle, if I'm gonna be a senator when I'm thirty
Eu vou precisar de alguém sério
I'm gonna need somebody
Sério
Serious
Menos de uma marilyn, mais de uma jackie
Less of a marilyn, more of a jackie
Sério
Serious
Alguém elegante e não tão brega
Somebody classy and not too tacky
[Elle]
[Elle]
(Falado) o que?!
(Spoken) what?!
[Warner]
[Warner]
Okay, isso saiu errado
Okay, that came out wrong
[Elle]
[Elle
(Soluços)
(Sobs)
[Warner]
[Warner]
Amor, vamos ser ambos fortes
Baby, let's both be strong
[Elle]
[Elle]
(Soluços)
(Sobs)
[Warner]
[Warner]
Quero dizer, nós sempre nos conhecemos
I mean, we've known all along
[Elle]
[Elle]
(Falado) só cala a boca! O que isso significa, eu não sou uma jackie?
(Spoken) just shut up! What does that mean, I'm not a jackie?
Eu não sou séria? Mas eu estou seriamente apaixonada por você
I'm not serious? But I am seriously in love with you
[Warner]
[Warner]
Amor, meu futuro está todo planejado
Baby, my future's all planned
Eu tenho alguns sonhos a realizar
I've got some dreams to make true
Eu pensei que você entenderia
I thought that you'd understand
É hora de ficar sério
It's time to get serious
Hora de ficar sério
Time to get serious
(Falado) conta, por favor
(Spoken) check, please
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Legally Blonde The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: