Tradução gerada automaticamente
Back On Track
Lenka
De volta à pista
Back On Track
Folha nova, vire-a
New leaf, turn it over
Veja crescer, desenrolar e eu sigo
Watch it grow, unfurl and I follow
Novo mundo, me tropeçar
New world, trip me over
Agora eu estou triste, fique abaixado e eu me afundo
Now I'm down, stay low and I wallow
Deixe-me ser o primeiro a pedir desculpas
Let me be the first one to apologise
Eu sei que tenho agido loucamente aos seus olhos
I know I've been acting crazy in your eyes
Não vai demorar muito
It won't take me long
Não vai demorar muito
It won't take me long
Para me recompor
To get myself together
E volte à pista
And get back on track
Não sei onde errei
Don't know where I went wrong
Não sei onde errei
Don't know where I went wrong
Tenho que me recompor
Gotta get myself together
E volte à pista
And get back on track
Volte aos trilhos
Get back on track
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Volte aos trilhos
Get back on track
Coração novo, e está quebrado
New heart, and it's broken
O que fazer? Quando confiável, eu traiu
What to do? When trusted, I betrayed
Porta nova, deixe abrir
New door, let it open
Eu vou ser bom, prometo que vou me comportar
I'll be good, I promise I'll behave
Oh-oh
Oh-oh
Deixe-me assumir toda a responsabilidade
Let me take all the responsibility
Eu sei que posso fazer melhor se eu tentar
I know I can do better if I try
Não vai demorar muito
It won't take me long
Não vai demorar muito
It won't take me long
Para me recompor
To get myself together
E volte à pista
And get back on track
Não sei onde errei
Don't know where I went wrong
Não sei onde errei
Don't know where I went wrong
Tenho que me recompor
Gotta get myself together
E volte à pista
And get back on track
Não vai demorar muito
It won't take me long
Não vai demorar muito
It won't take me long
Para me recompor
To get myself together
E volte à pista
And get back on track
Não sei onde errei
Don't know where I went wrong
Não sei onde errei
Don't know where I went wrong
Tenho que me recompor
Gotta get myself together
E volte à pista
And get back on track
Cada pequena escolha que você faz e palavra que você diz
Every little choice you make and word you say
Diz algo da maneira que você é
Says something to the way that you are
Mas eu tenho andado de lado e correndo anéis em torno dele
But I've been stepping side and running rings around it
Sim, eu tenho me escondido no escuro
Yeah, I've been hiding deep in the dark
Não vai demorar muito
It won't take me long
Para me pegar
To get myself
(E volte) aos trilhos
(And get) back on track
Não sei onde errei
Don't know where I went wrong
Não sei onde errei
Don't know where I went wrong
Tenho que me recompor
Gotta get myself together
E volte à pista
And get back on track
Não vai demorar muito
It won't take me long
Não vai demorar muito
It won't take me long
Para me recompor
To get myself together
E volte à pista
And get back on track
Não sei onde errei
Don't know where I went wrong
Não sei onde errei
Don't know where I went wrong
Tenho que me recompor
Gotta get myself together
E volte à pista
And get back on track
Volte aos trilhos
Get back on track
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Volte aos trilhos
Get back on track
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lenka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: