Tradução gerada automaticamente
Okay
Lenka
Okay
Okay
Você segue em frente, está tudo bem, está tudo bem
You walk the line, it's alright, it's okay
É uma vida, querida, você está bem, querida, você está bem agora
It's a life, baby you're okay, honey you're okay now
Está tudo na sua cabeça, poderia ser dito, deixado para morrer
It's all in your head, could be said, left for dead
Oh, que vida, mas está tudo bem, eu sei que estou bem
Oh what a life but it's okay, I know I'm okay
Você me diz que estamos vivendo na era dourada
You tell me that we're living in the golden era
E está tudo bem
And everything's fine
Sim, estou bem, querida, estou bem
Yeah I'm okay, baby I'm alright
Eu não estava nisso por um minuto
I wasn't with it for a minute
Mas agora estou totalmente dentro
But now I'm fully in it
Está tudo bem, você pode ter certeza de que
It's okay you can be sure that
Eu não perderia um único minuto
I wouldn't miss a single minute
Porque estou bem, estou bem
Cause I'm okay I'm okay
Poderia acabar
It could be over
Poderia ser menos do que
It could be less than
Apenas está tudo bem agora, mas acho que está tudo bem agora
Just okay now, but I guess it's okay now
Você nunca sabe como se sente
You never know how you feel
Poderia ser pior, você não sabe
Could be worse, don't you know
Que está tudo bem agora, querida, está tudo bem agora
That it's okay now, honey it's okay now
Você me diz que estamos vivendo na era dourada
You tell me that we're living in the golden era
E está tudo bem
And everything's fine
Sim, estou bem, querida, estou bem
Yeah I'm okay, baby I'm alright
Eu não estava nisso por um minuto
I wasn't with it for a minute
Mas agora estou totalmente dentro
But now I'm fully in it
Está tudo bem, você pode ter certeza de que
It's okay you can be sure that
Eu não perderia um único minuto
I wouldn't miss a single minute
Porque estou bem, estou bem
Cause I'm okay I'm okay
Sim, estamos bem, querida, estamos bem
Yeah we're okay baby we're alright
Você tem uma vida para viver
You've got a life that's there for living
E amor para dar
And love that's there for giving
Está tudo bem, você pode ter certeza de que
It's okay you can be sure that
Vamos manter as luzes acesas
We're gonna keep the lights a burning
Porque estou bem, estamos bem
Cause I'm okay we're okay
Okay, é muito para manter a cabeça erguida, olhos no prêmio
Okay it's a lot to keep your head up high, eyes on the prize
Okay, vamos apreciar o quão preciosa é a vida
Okay let's appreciate how precious life is
Vamos ter uma fatia, está tudo bem sentir o que você sente
Let's have a slice, it's okay to feel what you feel
Mas eu me sinto bem
But I feel okay
Sim, estou bem, querida, estou bem
Yeah I'm okay, baby I'm alright
Eu não estava nisso por um minuto
I wasn't with it for a minute
Mas agora estou totalmente dentro
But now I'm fully in it
Está tudo bem, você pode ter certeza de que
It's okay you can be sure that
Eu não perderia um único minuto
I wouldn't miss a single minute
Porque estou bem, estou bem
Cause I'm okay I'm okay
Sim, estamos bem, querida, estamos bem
Yeah we're okay baby we're alright
Você tem uma vida para viver
You've got a life that's there for living
E amor para dar
And love that's there for giving
Está tudo bem, você pode ter certeza de que
It's okay you can be sure that
Vamos manter as luzes acesas
We're gonna keep the lights a burning
Porque estou bem, estamos bem
Cause I'm okay we're okay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lenka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: