Tradução gerada automaticamente
Silhouette
Lenka
Silhueta
Silhouette
Eu não sinto nada real
I feel nothing real
Nada vem à mente
Nothing comes to mind
Eu não sinto nada real
I feel nothing real
Talvez você possa mergulhar
Maybe you could take a dive
Profundo como o rio de estrelas da noite escura
Deep like the river of dark night stars
Superficial como uma sombra de chama
Shallow as a shadow of flame
Eu não sou nada além de uma silhueta
I 'ain't nothin but a silhouette
Uma imagem fina como papel com um vignette
A paper thin picture with a vignette
Me fume, querida, como seu cigarro
Smoke me up baby like your cigarette
Estou desaparecendo tão rápido quanto o pôr do sol
I'm fading as fast as the sunset
Nada pode machucar, já machucou antes
Nothing can hurt, it did before
Nada pode me tocar porque eu
Nothing can touch me' cause I
Não sou nada além de uma silhueta, silhueta
'Ain't nothin but a silhouette, silhouette
Nada além de uma silhueta, silhueta
Nothin but a silhouette, silhouette
Eu sabia que estava perdendo de verdade
I knew I was losing it for real
Explodindo nas costuras
Bursting at the seams
Eu sabia que tinha que quebrar o selo
I knew I had to break the seal
Eu estava vivendo o sonho de outra pessoa
I was living someone else's dream
Não profundo como um rio de estrelas da noite escura
Not deep like a river of dark night stars
Sou superficial como uma sombra de chama
I'm shallow as a shadow of flame
Eu não sou nada além de uma silhueta
I 'ain't nothin but a silhouette
Uma imagem fina como papel com um vignette
A paper thin picture with a vignette
Me fume, querida, como seu cigarro
Smoke me up baby like your cigarette
Estou desaparecendo tão rápido quanto o pôr do sol
I'm fading as fast as the sunset
Nada pode machucar, já machucou antes
Nothing can hurt, it did before
Nada pode me tocar porque eu
Nothing can touch me' cause I
Não sou nada além de uma silhueta, silhueta
'Ain't nothin but a silhouette, silhouette
Nada além de uma silhueta, silhueta
Nothin but a silhouette, silhouette
Não sou nada além de uma silhueta, silhueta
'Ain't nothin but a silhouette, silhouette
Nada além de uma silhueta, silhueta
Nothin but a silhouette, silhouette
Como você pode perguntar por quê?
How can you ask why?
Quando estou tão claramente visível para o
When I'm so clearly visible to the
Olho nu, eu sou um espírito
Naked eye, I am a spirit
Eu não sou nada além de uma silhueta, silhueta
'Ain't nothin but a silhouette, silhouette
Silhueta, silhueta
Silhouette, silhouette
Silhueta, silhueta
Silhouette, silhouette
Silhueta, silhueta
Silhouette, silhouette
Eu não sou nada além de uma silhueta
I 'ain't nothin but a silhouette
Uma imagem fina como papel com um vignette
A paper thin picture with a vignette
Me fume, querida, como seu cigarro
Smoke me up baby like your cigarette
Estou desaparecendo tão rápido quanto o pôr do sol
I'm fading as fast as the sunset
Não profundo como um rio de estrelas da noite escura
Not deep like a river of dark night stars
Sou superficial como uma sombra de chama
I'm shallow as a shadow of flame
Nada pode machucar, já machucou antes
Nothing can hurt, it did before
Nada pode me tocar porque eu
Nothing can touch me' cause I
Não sou nada além de uma silhueta, silhueta
'Ain't nothin but a silhouette, silhouette
Nada além de uma silhueta, silhueta
Nothin but a silhouette, silhouette
Não sou nada além de uma silhueta, silhueta
'Ain't nothin but a silhouette, silhouette
Nada além de uma silhueta, silhueta
Nothin but a silhouette, silhouette
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lenka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: