Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 15.073

Master Of The House

Les Misérables

Letra

O Dono da Casa

Master Of The House

Meu bando de embriagados, meu covil de dissolutos
My band of soaks, my den of dissolute's

Minhas piadas sujas, meus bêbados tão estúpidos
My dirty jokes, my always pissed as newts

Meus filhos de prostitutas que passam a vida em minha pousada
My sons of whores spend there lives in my inn,

Pombos-correios guiados para casa
Homing pigeons homing in

Eles voam através das minhas portas
They fly through my doors,

E eles rastejam nos quatro membros
And they crawl out on all fours

Bem-vindo, Senhor, sente-se
Welcome, Monsieur, sit yourself down

E satisfaça o melhor hospedeiro da cidade
And meet the best innkeeper in town

Quanto ao resto, todos eles trapaceiros
As for the rest, all of 'em crooks:

Roubando seus hóspedes e fraudando a contabilidade
Rooking their guests and cooking the books

Raramente você vê
Seldom do you see

Homens honestos como eu
Honest men like me

Um senhor de boas intenções
A gent of good intent

Que se contenta em ser
Who's content to be

O dono da casa, distribuindo charme
Master of the house, doling out the charm

Pronto com um aperto de mão e a palma aberta
Ready with a handshake and an open palm

Conta um conto picante, cria um pouco de agitação
Tells a saucy tale, makes a little stir

Os clientes apreciam um bon vivant
Customers appreciate a bon-viveur

Fico feliz em fazer um favor a um amigo
Glad to do a friend a favor

Não me custa nada ser bom
Doesn't cost me to be nice

Mas nada que te faz é nada
But nothing gets you nothing

Tudo tem um pequeno preço!
Everything has got a little price!

O dono da casa, o guardião do zoológico
Master of the house, keeper of the zoo

Pronto para aliviar deles um vintém ou dois
Ready to relieve 'em of a sou or two

Aguando o vinho, suprimindo o peso
Watering the wine, making up the weight

Pegando as suas bugigangas quando não estão olhando direito
Pickin' up their knick-knacks when they can't see straight

Todo mundo adora um senhorio
Everybody loves a landlord

Amigo do peito de todos
Everybody's bosom friend

Eu faço o que quer que agrade
I do whatever pleases

Jesus! Não vou sangrá-los, por fim!
Jesus! Won't I bleed 'em in the end!

O dono da casa, ligeiro para chamar sua atenção
Master of the house, quick to catch yer eye

Nunca quer que um transeunte passe por ele
Never wants a passerby to pass him by

Servo para o pobre, mordomo para o rico
Servant to the poor, butler to the great

Consolador, filósofo e companheiro para toda a vida!
Comforter, philosopher, and lifelong mate!

Companheiro de todos os benefícios
Everybody's boon companion

Acompanhante de todos
Everybody's chaperone

Mas tranquem suas valises
But lock up your valises

Jesus! Não vou te esfolar até os ossos
Jesus! Won't I skin you to the bone!

Comida além da comparação. Comida além da crença.
Food beyond compare. Food beyond belief

Misture no triturador e finja que é carne
Mix it in a mincer and pretend it's beef

O rim de um cavalo, o fígado de um gato
Kidney of a horse, liver of a cat

Enchendo as salsichas com isso e aquilo
Filling up the sausages with this and that

Moradores são mais do que bem-vindos
Residents are more than welcome

A suíte nupcial está ocupada
Bridal suite is occupied

Taxas razoáveis
Reasonable charges

Além de alguns extras à margem
Plus some little extras on the side!

(Oh, Papai Noel!)
(Oh Santa!)

Um custo pelos piolhos, um extra pelos ratos
Charge 'em for the lice, extra for the mice

Dois por cento para se olhar duas vezes no espelho
Two percent for looking in the mirror twice

Aqui uma pequena fatia, lá um pequeno corte
Here a little slice, there a little cut

Três por cento para dormir com a janela fechada
Three percent for sleeping with the window shut

Quando se trata de fixar preços
When it comes to fixing prices

Há um monte de truques que eu conheço
There are a lot of tricks I knows

Como tudo aumenta, todas as tralhas deles
How it all increases, all them bits and pieces

Jesus! É incrível como isto cresce!
Jesus! It's amazing how it grows!

(Oh, desculpe amor
(Oh, sorry love

Vamos fazer algo a respeito)
Let's get something done about that)

Eu costumava sonhar que iria conhecer um príncipe.
I used to dream that I would meet a prince

Mas Deus Todo Poderoso, viu o que aconteceu desde então?
But God Almighty, have you seen what's happened since?

O dono da casa? Não vale meu cuspe!
Master of the house? Isn't worth my spit!

Consolador, filósofo e um merda para toda vida!
Comforter, philosopher' and lifelong shit!

Pequeno cérebro de astúcia, um Voltaire comum
Cunning little brain, regular Voltaire

Pensa que é um grande amante, mas não tem muita coisa lá...
Thinks he's quite a lover but there's not much there

Que cruel brincadeira da natureza me enterrar com este piolho
What a cruel trick of nature landed me with such a louse

Deus sabe como é duro viver com este bastardo dentro de casa!
God knows how I've lasted living with this bastard in the house!

O dono da casa!
Master of the house!

Dono e meio!
Master and a half!

Consolador, filósofo
Comforter, philosopher

Não me faça rir!
Don't make me laugh!

Um servo para o pobres, um mordomo para os ricos
Servant to the poor, butler to the great

Hipócrita e bajulador e embriagado
Hypocrite and toady and inebriate!

Todos abençoam o senhorio!
Everybody bless the landlord!

Todos abençoam sua esposa!
Everybody bless his spouse!

Tudo mundo erga um copo
Everybody raise a glass

Erga para a bunda do dono
Raise it up the master's arse

Todos ergam um copo do dono da casa
Everybody raise a glass to the Master of the House!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção