Tradução gerada automaticamente
Foreign Cab Rides
Letlive
Percursos estrangeira
Foreign Cab Rides
Agora que eu estou morto Espero que subir para você
Now that I am dead I hope that ascend to you
"Para quem?" Sempre com você eu estou no meu caminho de volta para baixo
"To who? " Always to you I'm on my way back down
Eu só vou viver isso, em seguida, removê-la de modo
I'll just live it up then shake it off so
Eu nunca tenho que pensar sobre isso
I never gotta think about it
Eu sou como o dia ea noite, eu nunca querem ficar
I'm like night and day, I never want to stay
Você? Você faz? Eu também, eu estou no meu caminho de volta para baixo
Do you? You do? Me too, I'm on my way back down
Ela disse: "Turn me on, em seguida, me tirar
She said "Turn me on then get me off
Então, nós nunca tem que pensar nisso "
So we never gotta think about it"
Fique comigo e compartilhar a minha doença
Stay with me and share my disease
Temos que encontrar um caminho de volta para casa no caminho
Gotta find a way back home on the way
Agora que estou morto Eu finalmente começar a descansar com você
Now that I am dead I finally get to rest with you
até que você esteja completamente e enviar-me no meu caminho de volta para casa
until you're through and send me on my way back home
Porque você desistiu, retirado
Because you've given up, taken off
Então, você nunca tem que se preocupar com isso
So you never have to worry about it
Cuidado com o que você diz, você pode ter um inferno para pagar
Be careful what you say, you might have hell to pay
"Eu faço tu fazes? Me too É por isso que estou sozinha
"I do" You do? Me too That's why I am all alone
Porque eu sou bem acima 'não dou a mínima
Because I'm right above 'don't give a fuck
E logo abaixo "Eu não posso viver sem ele"
And just below "I cannot live without it"
Fique comigo e compartilhar a minha doença
Stay with me and share my disease
Temos que encontrar um caminho de volta para casa
Gotta find a way back home
Temos que encontrar um caminho de volta para casa
Gotta find a way back home
Então, por favor, fique comigo e morrer fielmente
So please stay with me and die faithfully
Porque não há ninguém à esquerda
Because there's no one left
Para salvar sua alma no caminho para baixo
To save your soul on the way down
E se você é minha melhor metade
And if you're my better half
Você não sabe nada sobre o amor, quer
You won't know a thing about love either
E se você é minha melhor metade
And if you're my better half
Você não sabe nada sobre o amor, quer
You won't know a thing about love either
Bem, eu sei que eu sou patético
Well I know that I'm pathetic
Eu sabia antes que você disse que
I knew before you said it
E eu sei que eu sou patético
And I know that I'm pathetic
Eu sabia antes que você disse que
I knew before you said it
Fique comigo e compartilhar a minha doença
Stay with me and share my disease
Temos que encontrar um caminho de volta para casa
Gotta find a way back home
Quero encontrar um caminho de volta para casa
I want to find a way back home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Letlive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: