Saviour
Lights
Salvador
Saviour
A noite é ensurdecedora quando o silêncio é escutado
The night is deafening when the silence is listening
E eu estou de joelhos, e eu sei que alguma coisa está faltando
And I'm down on my knees, and I know that something is missing
Porque o fundo da minha mente está segurando coisas que eu estou confiando
Because the back of my mind is holding things I'm relying in
Mas eu escolhi ignorar isso porque eu estou sempre negando eles
But I choose to ignore it because I'm always denying them
Eu sou um pouco maniaca quando as coisas não são como eu planejei
I'm a bit of a manic when it's not as I plan it
Porque eu começo a perder minha cabeça e então eu me levanto em panico
'Cause I start losing my head and then I get up in a panic
Se lembra quando a gente era criança e sempre soubemos quando parar?
Remember when we were kids and always knew when to quit it
Estamos negando uma crise ou estamos com medo de admitir isso?
Are we denying a crisis or are we scared of admitting it?
Eu não quero saber
I don't want to know
Eu só quero correr pra você
I just want to run to you
E quebrar as correntes e jogá-las fora
And break off the chains, and throw them away
Eu só quero ser muito
I just want to be so much
E sacudir o pó que me fez a ferrugem
And shake off the dust that turned me to rust
Mais cedo ou mais tarde, eu vou precisar de um salvador, eu vou precisar de um salvador
Sooner than later, I'll need a savior, I'll need a saviour
Isso nunca vai mudar se você quer que continue o mesmo
It won't ever change if you want it to stay the same
Eu realmente odeio isso mas eu sei que é difícil escolher se você está preso
I really hate it but I know it's hard to choose if you're chained
E quando tudo o que você controla porque você não tem mais nada pra segurar
And when it's all you control cause you've got nothing else to hold
Você está ficando mais e mais, está difícil deixa-lo ir
You're getting tighter and tighter, it's getting harder to let it go
Eu não quero saber
I don't want to know
Eu só quero correr pra você
I just want to run to you
E quebrar as correntes e jogá-las fora
And break off the chains, and throw them away
Eu só quero ser muito
I just want to be so much
E sacudir o pó que me fez a ferrugem
And shake off the dust that turned me to rust
Mais cedo ou mais tarde, eu vou precisar de um salvador
Sooner than later, I'll need a saviour
Eu vou precisar de um salvador
I'll need a saviour
Me levante e talvez eu não seja tão pequena
Stand me up and maybe I won't be so small
Liberte minhas mãos e pés e talvez eu não caia sempre
Free my hands and feet and maybe I won't always fall
Me salve
Save me
Eu só quero correr pra você
I just want to run to you
E quebrar as correntes e jogá-las fora
And break off the chains, and throw them away
Eu só quero ser muito
I just want to be so much
E sacudir o pó que me fez a ferrugem
And shake off the dust that turned me to rust
Eu só quero correr pra você
I just want to run to you
E quebrar as correntes e jogá-las fora
And break off the chains and throw them away
Eu só quero ser muito
I just want to be so much
E sacudir o pó que me fez a ferrugem
And shake off the dust that turned me to rust
Mais cedo ou mais tarde, eu vou precisar de um salvador
Sooner than later, I'll need a saviour
Eu vou precisar de um salvador
I'll need a saviour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: