Tradução gerada automaticamente
Prodigal Daughter
Lights
Filha Pródigo
Prodigal Daughter
Me leve ao medico
Take me to the doctor
Me cubra com água benta
Cover me with holy water
Me purifique com fogo
Cleanse me with fire
Porque eu sou a filha pródiga
'Cause I am the prodigal daughter
Eu fui até o fundo
I have been all the way down
Eu não estava lá, mulher caminhando
I wasn't there, women walking
Você vai procurar a verdade
You'll go looking for the truth
Até que você tenha ouvido o diabo falando
Until you've heard the devil talkin'
Agora estou ganhando a vida
Now I'm making a living
Derrubando o algoritmo
Crashing the algorithm
Vire o travesseiro para o lado frio
Flip the pillow to the cool side
Amor, magia, feminismo
Love, magic, feminism
Finalmente encontrei a religião
Finally found religion
Deitado nu na beira da piscina
Laying naked on the poolside
Baby, estou de volta (oh-oh)
Baby, I'm back (oh-oh)
Baby, estou de volta (estou de volta)
Baby, I'm back (I'm back)
Baby, estou de volta (oh-oh)
Baby, I'm back (oh-oh)
Baby, estou de volta (estou de volta, de volta, de volta, de volta)
Baby, I'm back (I'm back, back, back, back)
Eles dizem que é melhor você ser honesto
They say you better be honest
Mas você tem que ser muito cauteloso
But you gotta be overly cautious
Então você mente para si mesmo
So you lie to yourself
Você diz: A estrada principal é a mais longa
You say: Thе high road is the longest
Então você vai até o fundo
So you go all the way down
E deixar tudo no fundo
And lеave it all at the bottom
Quando você não tem mais nada para dar
When you got nothing left to give
É quando você sente seu corpo caminhando
That's when you feel your body walking
Agora estou ganhando a vida
Now I'm making a living
Baby estou fora da prisão
Baby, I'm out of prison
Vire o travesseiro para o lado frio
Flip the pillow to the cool side
Amor, magia, feminismo
Love, magic, feminism
Não preciso de superstição
I don't need superstition
Deitado nu na beira da piscina
Laying naked on the poolside
Baby, estou de volta (oh-oh)
Baby, I'm back (oh-oh)
Baby, estou de volta (estou de volta)
Baby, I'm back (I'm back)
Baby, estou de volta (oh-oh)
Baby, I'm back (oh-oh)
Baby, estou de volta (estou de volta, de volta, de volta, de volta)
Baby, I'm back (I'm back, back, back, back)
Você quer que eu fale?
Do you want me to talk?
Você quer me ouvir explodir?
Do you wanna hear me go off?
Oh, nós ficamos tão difíceis
Oh, we get so hard
Não nos lembramos de como ser mole
We don't remember how to be soft
Você volta para a sua alma
You get back to your soul
No fundo do mar
At the bottom of the sea
E você volta para cima, destrava as algemas
And you come back up, unlock the cuffs
Corra, baby, corra, você está livre
Run, baby, run, you're free
Agora estou ganhando a vida
Now I'm making a living
Derrubando o algoritmo
Crashing the algorithm
Vire o travesseiro para o lado frio (lado frio)
Flip the pillow to the cool side (cool side)
Amor, magia, feminismo
Love, magic, feminism
Finalmente encontrei a religião
Finally found religion
Deitado nu na beira da piscina
Laying naked on the poolside
Baby, estou de volta (oh-oh)
Baby, I'm back (oh-oh)
Baby, estou de volta (estou de volta)
Baby, I'm back (I'm back)
Baby, estou de volta (oh-oh)
Baby, I'm back (oh-oh)
Baby, estou de volta, estou de volta, estou de volta, estou de volta
Baby, I'm back, I'm back, I'm back, I'm back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: