Tradução gerada automaticamente
My Own Personal Hell
Like Moths To Flames
Meu próprio inferno pessoal
My Own Personal Hell
Me separar
Detach myself
Através de meus olhos eu vejo o mundo
Through my eyes I see the world
Meu próprio inferno pessoal
My own personal hell
Isso é tudo na minha cabeça?
Is this all in my head?
Esses demônios me conhece tão bem
These demons know me so well
Como você abafar as vozes quando está sozinho?
How do you drown out the voices when you're all alone?
Que alavanca as paredes que você construiu dentro de sua mente há muito tempo
That pry at the walls you've built inside your mind so long ago
Como você abafar as vozes quando está sozinho?
How do you drown out the voices when you're all alone?
Eles erguer as paredes dentro de sua mente e deixá-lo para onde ir
They pry at the walls inside your mind and leave you nowhere to go
Não há nada que vale a pena salvar
There is nothing worth saving
Marcado para morrer
Marked for death
Todos nós morremos sozinhos quando o último suspiro
We all die alone when we breathe our last breath
Não há nada que vale a pena salvar
There is nothing worth saving
Marcado para morrer
Marked for death
Inalterado
Unchanged
Não há cura para a dor
There's no cure for the pain
Eu caí de amor com o mundo
I've fallen out of love with the world
Nós queremos o que não precisa
We want what we don't need
Nós tememos o que não podemos ver
We fear what we can't see
Eu caí de amor com o mundo
I've fallen out of love with the world
Não há cura para a dor
There's no cure for the pain
Um coração que não pode ser alterado
A heart that can't be changed
Me separar
Detach myself
Através de meus olhos eu vejo o mundo
Through my eyes I see the world
Meu próprio inferno pessoal
My own personal hell
Isso é tudo na minha cabeça?
Is this all in my head?
Esses demônios me conhece tão bem
These demons know me so well
Como você abafar as vozes quando está sozinho?
How do you drown out the voices when you're all alone?
Que alavanca as paredes que você construiu dentro de sua mente há muito tempo
That pry at the walls you've built inside your mind so long ago
Como você abafar as vozes quando está sozinho?
How do you drown out the voices when you're all alone?
Eles erguer as paredes dentro de sua mente e deixá-lo para onde ir
They pry at the walls inside your mind and leave you nowhere to go
Eu caí de amor com o mundo
I've fallen out of love with the world
Nós queremos o que não precisa
We want what we don't need
Nós tememos o que não podemos ver
We fear what we can't see
Eu caí de amor com o mundo
I've fallen out of love with the world
Não há cura para a dor
There's no cure for the pain
Um coração que não pode ser alterado
A heart that can't be changed
Não há nada que vale a pena salvar
There is nothing worth saving
Marcado para morrer
Marked for death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Like Moths To Flames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: