Tradução gerada automaticamente
Predestination Paradox
Like Moths To Flames
Paradoxo da Predestinação
Predestination Paradox
Um colapso completo para a decadência
A full collapse to decay
Nós dois colidimos até desaparecermos
We both collide until we fade
Desaparecemos num piscar de olhos
We're gone in the blink of an eye
Passageiros do tempo
Passengers of time
Muito lotado nesta sala vazia
Too crowded in this empty room
Forçado a lembrar de você por mais tempo do que conheci seu rosto
Forced to remember you for longer than I knew your face
Sombras lançadas combinam com a forma da sua silhueta
Shadows cast match the shape of your silhouette
Somos apenas passageiros do tempo que se foram
We're only passengers of time departed
Um colapso completo para a decadência
A full collapse to decay
Nós dois colidimos até desaparecermos
We both collide until we fade
Desaparecemos num piscar de olhos
Gone in the blink of an eye
Passageiros do tempo
Passengers of time
Apenas mais um pessimista de merda
Just another fucking pessimist
Cada pergunta leva a respostas que não posso consertar (passageiros do tempo)
Every question leads to answers that I can't fix (passengers of time)
Me suspendo dentro de um sonho onde estou caindo para sempre
Suspend myself inside a dream where I'm falling forever
Nunca há um fundo para alcançar
There's never a bottom to reach
Nos apegamos ao passado porque sabemos como termina?
Do we cling to the past 'cause we know how it ends?
Sangramos pela dor apenas para esquecermos?
Do we bleed for the pain just so we can forget?
Lamentamos quando sofremos por simpatia?
Do we grieve when we suffer for the sympathy?
Desaparecemos para nos dissolvermos nas memórias
Disappear to dissolve inside the memories
Sofremos por simpatia
Suffer for the sympathy
Um colapso completo para a decadência
A full collapse to decay
Nós dois colidimos
We both collide
Um colapso completo para a decadência
A full collapse to decay
Nós dois colidimos até desaparecermos
We both collide until we fade
Desaparecemos num piscar de olhos
Gone in the blink of an eye
Passageiros do tempo
Passengers of time
Passageiros do tempo
Passengers of time
Passageiros do tempo
Passengers of time
Apenas mais um pessimista de merda
Just another fucking pessimist
Cada pergunta leva a respostas que não posso consertar (passageiros do tempo)
Every question leads to answers that I can't fix (passengers of time)
Me suspendo dentro de um sonho onde estou caindo para sempre
Suspend myself inside a dream where I'm falling forever
Nunca há um fundo para alcançar
Never a bottom to reach
Sofremos por simpatia
Suffer for the sympathy
Nos dissolvemos nas memórias
Dissolve inside the memory
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Like Moths To Flames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: