Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.938

DontGetIt

Lil Wayne

Letra

DontGetIt

DontGetIt

[] Hook
[Hook]

Querida, você me entende agora
Baby, you understand me now

Se às vezes você vê que eu sou louco
If sometimes you see that I'm mad

Você não sabe que ninguém vivo pode ser sempre um anjo
Don't you know no one alive can always be an angel

Quando tudo der errado, você vê algum mau
When everything goes wrong, you see some bad

Mas eu sou apenas uma alma cujas intenções são boas
But I'm just a soul whose intentions are good

Oh Senhor, por favor não me deixe ser mal entendido
Oh lord, please don't let me be misunderstood

[Verso 1]
[Verse 1]

Uhu, mal não precisa ser explicado
Uhu, misunderstood ain't gotta be explained

Mas você não me entende, então me deixe explicar (HU)
But you don't understand me so let me explain (hu)

Parou no calor, as chamas, a neve
Stood in the heat, the flames, the snow

Por favor, devagar furacão
Please slow down hurricane

O sopro do vento, meus dreads swang
The wind blow, my dreads swang

Tinha o cabelo como lã, como Wayne (HU)
He had hair like wool, like wayne (hu)

Descartando cinzas na Bíblia
Dropping ashes in the bible

Eu agito em fora e caem no rifle
I shake em out and they fall on the rifle

Scary Ave Maria, no conto de fadas
Scary, hail mary no tale fairy

Todos real, muito, extraordinário
All real, very, extraordinary

Perry Mason enfrentam, o barril se tattle
Perry mason facing, the barrel if he tattle

Meu Deus é meu juiz, não bata não martelo
My God is my judge, no gown no gavel

Oh, eu sou um rebelde, para baixo para a batalha
Oh I'm a rebel, down to battle

Agora ou nunca, eu nunca iria? No F'er
Now or never, I would never? In the F'er

Caralho foda-se, fantástico, se você concordar, eu sou brilhante,
Fucking fantastic, fuck if you agree, I'm bright,

Mas eu não dou a mínima se você me ver
But I don't give a fuck if you see me

[] Hook
[Hook]

Eu sou apenas uma alma cujas intenções são boas
I'm just a soul whose intentions are good

Oh Senhor, por favor não me deixe ser mal entendido
Oh lord, please don't let me be misunderstood

[Verso 2]
[Verse 2]

O que é entendido, não é preciso ser explicado
What's understood ain't gotta be explained

Portanto, para aqueles que entendem, conhecer Dwayne
So for those who understand, meet Dwayne

Por oito meses e meio eu dei ms. dor da CIT
For 8 and a half months I gave ms. cit da pain

Agora é bebê dinheiro novo, fique com o troco
Now it's young money baby, keep the change

Minha mãe diz que SGT Fuck'em e que o mesmo
My mama say fuck'em and we the same

Então Olá filho da puta você tem algumas folhas de mudar
So hello mothafucker you got some sheets to change

E não é engraçado como as pessoas mudam como Domingo de Páscoa
And ain't it funny how people change like easter sunday

Você sabe que igreja, em seguida, encaixar o equipamento,
You know church fit then outfit,

casa olhar brilhante verde e rosa no peito iluminado
Bright pink and green chest look house lit

Bright anéis pinky, mas isso não é sobre esta
Bright pinky rings but that ain't about this

Que puta você?
What you bout bitch?

Desculpem a minha emoção francês na minha paixão
Excuse my french emotion in my passion

Mas eu uso meu coração na minha manga, como é a nova moda
But I wear my heart on my sleeve like it's the new fashion

O que você está perguntando, se eu não tenho a resposta
What are you asking, if I don't have the answer

É provavelmente na web, como eu sou um maldito tarantula
It's probably on the web, like I'm a damn tarantula

Mas eu sei que você não entende, porque você pensou que Lil Wayne é weezy
But I know you don't understand, cause you thought lil wayne is weezy

Mas é Dwayne weezy
But weezy is Dwayne

[] Hook
[Hook]

Eu sou apenas uma alma cujas intenções são boas
I'm just a soul whose intentions are good

O senhor, por favor não me deixe ser mal entendido
O lord please don't let me be misunderstood

[Verso 3]
[Verse 3]

Eu estava assistindo tv direito no outro dia
I was watching t.v. the other day right

Tem um cara branco lá em cima falando de rapazes negros
Got this white guy up there talking about black guys

Falar sobre como os jovens rapazes negros são alvejados
Talking about how young black guys are targeted

Orientada por quem? América
Targeted by who? america

Você vê uma em cada 100 americanos está preso
You see one in every 100 americans are locked up

Um em cada nove negros norte-americanos estão bloqueados
One in every 9 black americans are locked up

E ver o que o homem branco estava tentando que o estresse foi
And see what the white guy was trying to stress was that

O dinheiro que gastamos com o envio de uma mothafucker para a cadeia,
The money we spend on sending a mothafucker to jail,

A mothafucker jovens para a prisão,
A young mothafucker to jail,

Seria menos para enviar o seu jumentinho à faculdade (ha)
Would be less to send his or her young ass to college (ha)

Veja, e outra coisa o cara era branco salientando que foi
See, and another thing the white guy was stressing was that

Nossas prisões são preenchidos com os traficantes de droga, você sabe, o crack /, coisas assim
Our jails are populated with drug dealers, you know, crack/cocaine, stuff like that

Significado devido às leis que temos em crack / cocaína e regular de cocaína
Meaning due to the laws we have on crack/cocaine and regular cocaine

A polícia só, eu não quero dizer apenas o direito, mas a merda
The police are only, I don't want to say only right, but shit

Apenas lógica montando em torno da capa todos os dias
Only logic by riding around in the hood all day

E não nos subúrbios
And not in the suburbs

Como o crack / é encontrada principalmente na capa
Because crack/cocaine is mostly found in the hood

E, uhh, você sabe que a outra coisa é encontrada principalmente em você sabe onde estou indo
And, uhh, you know the other thing is mostly found in you know where I'm going

Mas por trazer uma mothafucker para a cadeia se não é gon stand up, no tribunal
But why bring a mothafucker to jail if it's not gon stand up, in court

Porque esta droga não é droga, você sabe o nível 3, nível 4 de drogas, como a merda que uhuha ()
Cause this drug ain't that drug, you know level 3, level 4 drug, shit like that (uhuha)

Mhmm ... Eu acho que é tudo um mal entendido, e humm,
Mhmm... I guess it's all a misunderstanding, and humm,

Eu sento e penso, você sabe que nós mothafuckers jovens sabem que 1 em cada 9
I sit back and think, you know us young mothafuckers you know that 1 in 9

Nós provavelmente só vende o crack / cocaína, porque na capa
We probably only selling the crack/cocaine because we in the hood

E não é como na periferia, não temos o que você tem
And it's not like in the suburbs, we don't have what you have

Por quê? Eu realmente não quero saber a resposta
Why? I really don't wanna know the answer

Eu acho que nós apenas incompreendido humm? (Haha) Pois é ...
I guess we just misunderstood humm? (haha) Yeah...

Você sabe que nós não temos espaço na cadeia agora para o mothafuckers real,
You know we don't have room in the jail now for the real mothafuckers,

Os verdadeiros criminosos, você sabe,
The real criminals, you know,

Os agressores sexuais, estupradores, (haha) serial killers
Sex offenders, rapists, (haha) serial killers

Merda como essa.
Shit like that.

Não se assustem, não se assuste
Don't get scared, don't get scared

Eu sei que você, se você visse um deles criminosos sexuais sobre os documentos
I know you, if you saw one of them sex offenders on the papers

Não viagem, ele vive bem apenas em seu bloco, mhmm, sim,
Don't trip, he live right only into your block, mhmm, yeah,

Esse nigga viver bem na rua de você
That nigga live right down the street from you

O agressor sexual, no nível 3 de drogas, condenado, ex-presidiário,
The sex offender, on the level 3 drug, convicted, ex-con,

Sim, vê-los.
Yeah, check them out.

E o que você tem?
And what you got?

Você tem filhas, filho, o que você tem? (Haha)
You got daughters, son, what you got? (haha)

Sim, mas você sabe o quê? [] Tosse
Yeah, but you know what? [cough]

Isso é uma armadilha, de que é para ir comer.
Thats a trap, thats to go eat.

Você sabe o que? Eu tenho uma filha de merda.
You know what? I have a fucking daughter.

Você me entende? E, por que diabos você iria trazer a minha marca para a cadeia
You understand me? And, why the fuck would you bring my label to jail

Só porque, a razão pela qual ele vive ao lado de mim,
Just because, the reason why he live next door to me,

Não é a razão pela qual eu moro na casa ao lado dele.
Ain't the reason why I live next door to him.

Sentido, ele não envolva o seu caminho para o meu bairro do caralho,
Meaning, he didn't wrap his way to my fucking neighborhood,

Ele vendia crack / cocaína para chegar ao meu bairro.
He sold crack/cocaine to get to my neighborhood.

Você move-lo, trazê-lo para a prisão para a vida.
You move him out, bring him to jail for life.

E então você se move no agressor sexual (haha)
And then you move in the sex offender (haha)

Eles dão-me um documento (haha), é que um mal-entendido,
They give me a paper (haha), is that a misunderstanding,

Porque eu não entendo isso. (Hahaha)
'Cause I don't understand this. (hahaha)

Outra coisa! Deixe-me tomar meus óculos, porque eu quero ver a reação
Another thing! Let me take my glasses off, 'cause I wanna see the reaction

No rosto, quando eu digo isso. Uuuh ... Mr. L Shopter, aqui é porque eu não respeitá-lo,
On the faces, when I say this. Uuuh... Mr. L Shopter, here is why I don't respect you,

E ninguém como você, (huhu)
And nobody like you, (huhu)

Veja, você é do tipo que, começa a ficar de fora de outras pessoas. (Haha)
See, you're the type that, get's off on getting on other people.(haha)

Isso não é bom, não, não, não ...
That's not good, no, no, no...

Eles sim desumana, devo dizer,
They rather unhuman, I should say,

Quer dizer, dado o fato de que a humanidade enquanto humanidade boa sim, para mim,
I mean, given the fact that humanity while good humanity rather, to me,

É um ajudando o outro, não importa sua cor ou raça,
Is helping one another, don't matter your color or race,

Mas esse cara! E pessoas como ele, e não especular antes de informatizar,
But this guy! And people like him, they rather speculate before they informate,

Se essa é a palavra ... (Huhu)
If that's the word... (huhu)

Você sabe? Spec, antes da seleção. De qualquer forma, ou seja, eu sou muito melhor
You know? Spec, before check. Anyways, meaning I much rather

Você fala comigo em primeiro lugar e veja se você pode dar um parecer, antes de fazer um.
You talk to me first and see if you can lend an opinion, before you make one.

Apenas pensei meu bom da humanidade, o Sr. Shopter (haha)
Just my tought of good humanity, Mr. Shopter (haha)

Espere, eu não terminei com você homem. plug Gotta que só ... uhum ... segurar.
Hold on, I ain't finished with you man. Gotta plug that just... uhum... hold on.

Hmm, o Sr. Shoter, e ninguém gosta de você, você não me conhece.
Hmm, Mr. Shoter, and anyone like you, you don't know me.

Então, se você não vai tentar, então o que dizer ou pensar sobre mim são tudo o que faço
So, if you're not gonna try to, then what you say, or think about me are whatever I do

É totalmente? Caspit? finalmente, finalmente, vai ... para mim.
Is totally ?caspit? to finally to finally goes... to me.

E, isso não faz de você uma pessoa boa para criticar antes de improvisar.
And, it doesn't make you a good person to criticize before you improvise.

Não necessariamente fazer de você uma pessoa ruim,
Doesn't necessarily make you a bad person either,

Mas as características cair pesadamente no caminho do mau. (Haha)
But the caracteristics fall heavily into bad's way. (haha)

Mas desde que eu sou humano, eu sou bom e ruim também.
But since I am human, I am good and bad aswell.

Mas eu tento o meu melhor para ficar bom. E algumas das coisas que eu faço e digo pode ser ruim,
But I try my hardest to stay good. And some of the things I do and say may be bad,

Ou apenas não muito bom uhu (), mas eu tento.
Or just not too good (uhu), but I do try.

Assim, com o que disse, eu não culpo você, eu quero dizer, você só humanos (uhuhu),
So with that said, I don't fault you, I mean, you only human (uhuhu),

Bom ou mau ... Mas eu também não respeitá-lo,
Good or bad... But I also don't respect you,

E eu não me importo se isso é bom ou ruim (haha),
And I don't care if that's good or bad (haha),

Você vê, você não MLK, você não é Jesse Jackson, você não é ninguém ... para mim.
You see, you are no MLK, you are no Jesse Jackson, you are NOBODY... to me.

Você acabou de outro Don King, mas uma queimadura. (Hahahaha)
You just another Don King, but a burn. (hahahaha)

Apenas um pouco mais político, e eu só significa que você está um pouco un-humano, então nós, seres humanos. (Ha!)
Just a little more political, and I just mean you're a little un-human then us, humans. (ha!)

E agora, deixe-me ser humano por dizer, porra L Shopter, e ninguém como ele.
And now, let me be human by saying, fuck L Shopter, and anyone like him.

Foda-se você não me entende, eu amo beeing incompreendido (huhu)
Fuck if you don't understand me, I love beeing misunderstood (huhu)

Por quê? Porque eu moro no subúrbio, mas eu venho de uma capa, traz o gancho de volta!
Why? 'Cause I live in the suburbs but I come from the hood, bring the hook back!

[] Hook
[Hook]

Mas eu sou apenas uma alma cujas intenções são boas
But I'm just a soul whose intentions are good

Oh Senhor, por favor não me deixe ser mal interpretado ...
Oh lord, please don't let me be misunderstood...

Music [Fades]
[Music Fades]

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gloria Caldwell / Sol Marcus. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção