Tradução gerada automaticamente
Dedicate
Lil Wayne
Dedicar
Dedicate
Se não fosse por Wayne, não seria
If it wasn't for Wayne, it wouldn't be
Você tatted seu rosto
You tatted your face
Bugatti, novo boo
Bugatti, new boo
Você gritou Suu-Whoop
You screamed Suu-Whoop
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Você comprou um Bugatti, então você pode flexionar
You bought a Bugatti, so you can flex
A maioria das vadias ruins seu ex
Most of the bad bitches your ex
Tatuagens, Suu-Whoop, Bugatti, Nobu
Tattoos, Suu-Whoop, Bugatti, Nobu
Novo assunto, novo trabalho, nova turma, nova escola
New subject, new paper, new Class, new school
Novos amigos, novos inimigos, novo rabo, novas mamas
New buddies, new haters, new ass, new boobs
Muito mais tarde, muito cedo, muito ruim, muito legal
Much later, too soon, too bad, too cool
Muito quente, muito iluminado, muito alto para se mover
Too hot, too lit, too high to move
Dois olhos para ver, mas muito cegos para florescer
Two eyes to view, but too blind to bloom
Quem mentiu para você?
Who lied to you?
Dois dedos do meio que estão no alto para quem
Two middle fingers that's up high to whom
Pode consumir, kaboom, goddamn
It may consume, kaboom, goddamn
Quem sabia que eu sou o guru com vodu
Who knew that I am the guru with voodoo
Que processou você para o inferno
That sued you to high hell
Com atiradores que atiram no homem de ferro
With shooters that shoot through the iron man
E veja através do vigarista
And see through the con man
E agora ele é um homem morrendo
And now he a dyin' man
Eu me transformei em um plano de Deus
I turned a goddamn into a God's Plan
Vá até o diagrama e vá para o homem do trabalho
Go over to diagram and get to the job man
Cuidado com a spycam
Watch for the spycam
Sente-se e observe e não observe o seu relógio
Sit back and watch and do not watch your watch hand
Me dê um tempo, cara
Give me some time, man
Eu sou a bomba, cara
I am the bomb, man
Vou nadar até sair em terra firme ou na frigideira
I'm gon' swim 'til I come out on dry land or on the fryin' pan
Não, nós não pousamos em Plymouth Rock
No we did not land on Plymouth Rock
Mas pousou em nossa terra, agora estou apenas comprando terra
But it landed on our land, now I'm just buyin' land
De volta ao quarteirão onde eles conseguiram mais fãs de rock
Back to the block where they got more rock fans
Do que uma porra de uma banda de rock sob uma rocha, cara
Than a fuckin' rock band under a rock, man
Precisamos de Barack, cara
We need Barack, man
Eu faço o que posso para mantê-lo sólido como você sabe o que estou dizendo
I do what I can to keep it solid as a you know what I'm sayin'
Com algum rock tocando
With some rock playin'
Você tatted seu rosto e mudou a cultura (você mudou)
You tatted your face and changed the culture (you changed)
Você gritou e eles bandidos te amaram (yeah, yeah)
You screamed suu-whoop and them gangsters loved you (yeah, yeah)
Você comprou um Bugatti para poder flexionar (então você pode flexionar)
You bought a Bugatti so you could flex (so you can flex)
E a maioria das vadias ruins seu ex
And most of the bad bitches your ex
Eu comecei essa merda, você faz parte dessa merda
I started this shit, you just part of this shit
Eu sou o coração dessa merda e o coração não pula
I'm the heart of this shit, and the heart doesn't skip
Tome o coração da vadia
Take the heart of yo' bitch
Porque como Bart, você é simp
'Cause like Bart, you a simp
E a sua água não pingar, então o seu jardim não é uma merda
And your water don't drip so your garden ain't shit
Você só está contando o dinheiro, estou me afogando em dinheiro
You just countin' the money, I'm drownin' in money
Como: Onde diabos está o salva-vidas nessa cadela?
Like: Where the fuck is the lifeguard in this bitch?
Eu vou marte nesta cadela, me observe orbitar e cagar
I go mars in this bitch, watch me orbit and shit
Para a arte dessa merda, Andy Warhol e merda
For the art of this shit, Andy Warhol and shit
Vá retardado como merda, você vai doce
Go retarded as shit, you go sweet tangy
Eu vou comer essa merda, eu vou vomitar essa merda
I go tart on this shit, Imma barf this shit
Eu sou um [?] E merda, você é uma vadiazinha
I'm a [?] and shit, you a offerin' lil' bitch
Se eu te ensinei alguma merda, é como a vadia de Harvard
If I taught you some shit, that's like Harvard lil' bitch
Você não está falando merda, mas você é mais do que merda
You ain't talkin' 'bout shit but you softer than shit
Ande como você fala, agora você anda na merda
Walk it like you talk it, now you walkin' in shit
Eu vou filme da Marvel em alguma merda maravilhosa
I go Marvel movie on some marvelous shit
No local como [?] Deve ser mais escuro do que isso
In the spot like [?] should be darker than this
É Tha Carter, cadela lil
It's Tha Carter, lil' bitch
Você tatted seu rosto e mudou a cultura (você mudou)
You tatted your face and changed the culture (you changed)
Você gritou e eles bandidos te amaram (yeah, yeah)
You screamed suu-whoop and them gangsters loved you (yeah, yeah)
Você comprou um Bugatti para poder flexionar (então você pode flexionar)
You bought a Bugatti so you could flex (so you can flex)
E a maioria das vadias ruins seu ex
And most of the bad bitches your ex
Eu comecei essa merda, eles emprestaram essa merda
I started this shit, they borrowed this shit
Eu [?] Eles achavam que era
I [?], they thought it was it
Estou brincando com essa merda, eles latem e se sentam
I'm doggin' this shit, they bark and they sit
Coloque um garfo naquela merda, qual palha procurar
Put a fork in that shit, which straw to look in
Eu trouxe essa merda, as entradas são colocadas
I brought in this shit, the starters get benched
Os artistas são enviados e os alvos são atingidos
Artists get sent, then targets get hit
Bilhão de dólares sorriso, eu me vendo curto se eu sorrir
Billion dollar smile, I sell myself short if I grin
Eu estou barganhando então
I'm bargainin' then
Apartamentos e merda, eu poderia começar nessa merda
Apartments and shit, I could start in this shit
No carro estrangeiro que eu poderia falar e merda
In the foreign car that I could talk to and shit
Com uma cadela cultural eu posso falar e cagar
With a cultural bitch I can talk to and shit
'Sobre a cultura e merda, como eu alterei essa merda
'Bout the culture and shit, how I altered this shit
Tatuagens, suu-whoop, bugatti, novo boo
Tattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Tatuagens, suu-whoop, bugatti, novo boo
Tattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Tatuagens, suu-whoop, bugatti, novo boo
Tattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Toda essa merda, apenas a cadela do carter
All of that shit, just tha Carter lil' bitch
Você mudou, suu-whoop (você tatted seu rosto)
You changed, suu-whoop (you tatted your face)
Bugatti, novo boo (você gritou: Suu-whoop)
Bugatti, new boo (you screamed: Suu-whoop)
Tatuagens, suu-whoop, bugatti, novo boo
Tattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Tatuagens, suu-whoop, bugatti, novo boo
Tattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Tunechi
Tunechi
(Se não fosse por Wayne, não seria)
(If it wasn't for Wayne, it wouldn't be)
Eles podem pensar que eles têm um bom salto
They might think they've got a pretty good jump shot
Ou um bom fluxo
Or a pretty good flow
Mas nossos filhos não podem aspirar a ser LeBron ou Lil Wayne!
But our kids can't all aspire to be LeBron or Lil Wayne!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: