Tradução gerada automaticamente
Basedworld Paradise
Lil'B
Basedworld Paraíso
Basedworld Paradise
Coração americano, pele Nubian
American heart, nubian skin
Se eu soubesse o que eu sabia agora eu provavelmente estaria salvo
If I known what I knew now I would probably be saved
É a dor do mundo baseada, paraíso mundo baseado
It's the based world pain, based world paradise
Olhando através de uma lente nova, a minha vida é dirigida por masculina
Looking through a new lens, my life is run by masculine
Minha vida é dirigida por adrenalina, meu cérebro é a peça-chave
My life is run by adrenaline, my brain is the key piece
Reis núbios nós, em guerra, a América que a guerra
Nubian kings we at war, america we at war
Mas minha opinião é proveniente de um lugar de ...
But my opinion is coming from a place of...
Eu amo tanto a vida ea história nos odeia
I love life so much and history hates us
Mas onde está a informação? Estou aprendendo, calculando
But where's the information? I'm learning, calculating
Escrituras científicas, as pessoas que vivem fora da minha visão
Scientific scriptures, people living off my vision
Temos também muitos soldados, quem vai ser o tenente?
We got too many soldiers, who's going to be the lieutenant?
Ou o orchestrator? Quem vai ser jogador ou treinador?
Or the orchestrator? Who going to be player or coach?
Merda, eu vou levar os dois!
Shit, I'm taking them both!
Jogador é treinador, os manos não é louco
Player is coach, niggas ain't mad
Estou vendo os pensamentos que eu nunca tive
I'm seeing thoughts I never had
Toda a raça querem um líder e eu levá-la
The whole race want a leader and I lead it
As provas do pudim, eu sou real, mas quem é Jesus?
The proofs in the pudding, I'm real but who's Jesus?
Eu acredito em Deus, eu amo o meu próprio espírito
I believe in God, I love my own spirit
Eu oro na igreja mesmo que eu não sou cristão
I pray in the church even though I'm not christian
Eu sei que o basedgod, ele tão real quanto ele ganha
I know the basedgod, he as real as it gets
Teve que deixar minhas calças até porque eu nunca fui gay
Had to pull my pants up because I never been gay
Eu não preciso de usar a violência, eu só uso o meu cérebro
I don't need to use violence, I just use my brain
Porque quando você quebrá-lo para baixo, todos os humanos é o mesmo
Cause when you break it down, humans all is the same
Eu não tenho que explicar, eu ter certeza de que eu amo educar os jovens
I don't got to explain, I make sure that I love educating the youth
Ter certeza de que eu iria, certifique-se de que eu poderia
I make sure that I would, make sure that I could
Viagem para fora porque às vezes eu não estou certo
Trip out sometimes cause I'm not right
Meu coração está em um lugar puro, é por isso que eu sou o mais crua
My heart is in a pure place, that's why I'm the rawest
Paraíso mundial baseada, paraíso mundo baseado
Based world paradise, based world paradise
Não vou esconder, não mais, meus sorrisos
I won't hide, no more, my smiles on
Estou feliz agora, de cabeça para baixo da minha carranca
I'm happy now, my frown's upside down
Você não pode controlar isso, (não)
You can't control that, (nah)
Dinheiro, nenhum, não vou controlar essa
Money, nah I won't control that
Enquanto você é educado, você pode trabalhar um 9-5
As long as you're educated you could work a 9 to 5
Eu controlo rap, rap 9-5 como a FedEx
I control rap, rapping 9 to 5 like fedex
Qual sua caixa de porra dizer? Um monte de coisas
What your fucking box say? A lot of things
Diga mr. Phoenix Quero um Phoenix
Tell mr. Phoenix I want a phoenix
Você sabe que nós vamos ver isso, eu sou assim com base
You know we gonna see this, I'm so based
Mudar-me para 10 velocidade, chegar perto do chão
Switch me to 10th speed, get close to the ground
Estou longe, o homem que eu nunca usar um capacete
I'm far, man I never wear a helmet
Tomando chances quando eu passeio, sentir o coração um dia de cada vez
Taking chances when I ride, feel the hearts one day at a time
O dinheiro não vai comprar isso, eu nasci para um propósito
Money won't buy you this, I was born for a purpose
Não importa quantas vidas
No matter how many lives
Alguns dizem que ele fraco eu acho que ele é bom
Some say that he weak I think he is fine
Porque quando você é o bairro que apenas começando
Cause when you're from the hood we just getting by
KRS-1, inimigo público, estudou os grandes
Krs-1, public enemy, studied the greats
Onde nós no momento não há desculpas para isso
Where we at today no excuses for it
Basedworld paraíso, vir aqui e viver a sua vida
Basedworld paradise, come here and live your life
Você pode caminhar à noite, você não tem que olhar duas vezes
You could walk around at night, you don't gotta look twice
Está tudo bem, coloque seus fones de ouvido
It's alright, put your headphones on
Você está segura comigo, nós construir os corações, tudo começa a partir de lil b
You're safe with me, we building the hearts, it all starts from lil b
Basedworld paraíso, todos nós no jogo
Basedworld paradise, we all in the game
Minha atitude tem de mudar, promover formas saudáveis
My attitude has to change, promoting unhealthy ways
Não é minha culpa, TV e cinema
It's not my fault, tv's and the movies
Antes que eu pudesse ler, eu estava fora de assistir filmes
Before I could even read, I was out watching movies
Um monte de desenhos animados, até que eu comecei a envelhecer
A lot of cartoons, until I started getting older
Visto uns peitinhos, aliens fodido, mais frio do mundo
Seen some titties, aliens fucked, the world's colder
Se você escolher para amar, protegê-los com a sua alma
If you choose to love, protect them with your soul
E eu ainda estou, essas pessoas ingratas
And I'm still, these people ungrateful
Esqueceu-se da pessoa que os criou, você me entende?
Forgotten the person who raised them, you feel me?
Esta é a porra de um sorteio, este é o que eu digo homem
This is a fucking lottery, this is what I say man
Tem que fazê-lo por si mesmo, foda-se a lei é o que eu digo
Got to do it for yourself, fuck the law is what I say
Estou aqui no contrato, a segurança social é o empréstimo
I'm here on the contract, social security is the loan
Renovar a minha licença, um outro contrato, o que você pensa sobre isso?
Renew my license, another contract, what you think about that?
Basedworld paraíso, nós não mentimos na frente
Basedworld paradise, we don't lie we up front
Eu vivo para o futuro, porque o meu passado é brutal
I live for the future because my past is brutal
Não é possível calculá-lo, não pode ensinar na classe para os alunos
Can't compute it, can't teach in the class to the students
Tem que ser baseada sentir a música
Gotta be based to feel the music
Basedworld paraíso
Basedworld paradise
Recolha esta arte muito rara
Collect this very rare art
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil'B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: