Back To The Start
Lily Allen
Voltar Ao Início
Back To The Start
Enquanto estávamos crescendo, você sempre parecia estar se divertindo tanto
When we were growing up, you always looked like you were having such fun
Você sempre foi e sempre será a mais alta e a mais bonita
You always were and you always will be the taller and the prettier one
As pessoas pareciam te amar
People seem to love you
Elas gravitavam em sua direção
They gravitate towards you
Foi por isso que comecer a te odiar tanto
That's why I started to hate you so much
E eu te ignorei completamente
And I just completely ignored you
Não sei por que senti a necessidade de continuar com isso por, oh, tanto tempo
I don't know why I felt the need to keep it up for, oh, so long
É tudo culpa minha, desculpe, você não fez absolutamente nada de errado
It's all my fault, I'm sorry, you did absolutely nothing wrong
Não sei por que senti a necessidade de arrastar isso por todos esses anos
I don't know why I felt the need to drag it out for all these years
Toda a dor que causei a você
All the pain I've caused you
O fluxo constante de lágrimas
The constant flow of all the tears
Acredite quando eu digo que não consigo me desculpar o suficiente
Believe me when I say that I cannot apologise enough
Quando tudo que você queria era um pouquinho do meu amor
When all you ever wanted from me was a token of my love
E se não for muito tarde
And if it's not too late
Será que você poderia, por favor, achar forças no fundo do seu coração
Could you, please, find it deep within your heart
Para tentar a voltar, voltar ao início?
To try and go back, go back to the start?
Voltar ao início
Go back to the start
Eu tenho sido tão má com minhas constantes invasões
I've been so evil with my constant invasions
Mas você tornou tudo tão fácil para mim, você sempre age de acordo
But you made it so easy for me, you always rise to the occasion
Eu sempre vou chamar sua atenção
I'll always pull you up on
Por todas as coisas estúpidas que você diz
Every stupid thing that you say
Mas eu achava tão divertido
But I found it so entertaining
Bagunçar com sua cabeça
Messing around with your head
Não sei por que senti a necessidade de continuar com isso por, oh, tanto tempo
I don't know why I felt the need to keep it up for, oh, so long
É tudo culpa minha, desculpe, você não fez absolutamente nada de errado
It's all my fault, I'm sorry, you did absolutely nothing wrong
Não sei por que senti a necessidade de arrastar isso por todos esses anos
I don't know why I felt the need to drag it out for all these years
Toda a dor que causei a você
All the pain I've caused you
O fluxo constante de lágrimas
The constant flow of all the tears
Acredite quando eu digo que não consigo me desculpar o suficiente
Believe me when I say that I cannot apologise enough
Quando tudo que você queria era um pouquinho do meu amor
When all you ever wanted from me was a token of my love
E se não for muito tarde
And if it's not too late
Será que você poderia, por favor, achar forças no fundo do seu coração
Could you, please, find it deep within your heart
Para tentar a voltar, voltar ao início?
To try and go back, go back to the start?
Voltar ao início
Go back to the start
Voltar ao início
Go back to the start
Voltar ao início
Go back to the start
Isso não é só uma música
This is not just a song
Pretendo colocar essas palavras em ação
I intend to put these words into action
Espero que elas resumam
I hope that it sums up the way
O que eu sinto, para você ficar satisfeita
That I feel, to your satisfaction
Não sei por que senti a necessidade de continuar com isso por, oh, tanto tempo
I don't know why I felt the need to keep it up for, oh, so long
É tudo culpa minha, desculpe, você não fez absolutamente nada de errado
It's all my fault, I'm sorry, you did absolutely nothing wrong
Não sei por que senti a necessidade de arrastar isso por todos esses anos
I don't know why I felt the need to drag it out for all these years
Toda a dor que causei a você
All the pain I've caused you
O fluxo constante de lágrimas
The constant flow of all the tears
Acredite quando eu digo que não consigo me desculpar o suficiente
Believe me when I say that I cannot apologise enough
Quando tudo que você queria era um pouquinho do meu amor
When all you ever wanted from me was a token of my love
E se não for muito tarde
And if it's not too late
Será que você poderia, por favor, achar forças no fundo do seu coração
Could you, please, find it deep within your heart
Para tentar a voltar, voltar ao início?
To try and go back, go back to the start?
Voltar ao início
Go back to the start
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: