Lonely World
Limp Bizkit
Mundo Solitário
Lonely World
Quem é o homem? (O, o homem de meia idade)
Who's the man? (The, the man in the middle)
Quem é o homem? (O, o homem de meia idade)
Who's the man? (The, the man in the middle)
Quem é o homem? (O, o homem de meia idade)
Who's the man? (The, the man in the middle)
Quem é o homem? (O, o homem de meia idade)
Who's the man? (The, the man in the middle)
Quando eu relembro que ignorância era felicidade
When I reminisce ignorance was bliss
Voltando aos dias onde a mágica existia
Back in the days where the magic exist
Nunca será como era, por causa da forma que era
Never be the same as it was, 'cause the way it was
Só outro dia em um labirinto de um mito
Just another day in the maze of a myth
Tive muita diversão vivendo a vida na correria
Had a lot of fun living life on the run
Nunca tive a chance de parar para ter uma visão melhor
Never had a chance to pause to get a better glance
Tudo era gratuito e tudo era rápido
Everything was free and everything was fast
Nunca nem pensei que não duraria
Never even thought it wouldn't last
Quando você entra na mente de um homem de meia idade
When you got the mind of a man in the middle
A vida é realmente um grande e gordo enigma, portanto decifre-o
Life is just a big fat riddle, so figure it out
Sempre pensando que você sabe
Always thinking that you know
Toda pequena coisa que há de se saber
Every little thing there is to know
Mas você realmente não sabe, sabe?
But you don't really know, ya know?
É como o amor, algumas pessoas entendem
It's like love, some people get it
Para alguns é só uma luva que nunca se encaixa
For some it's just a glove that just never fitted
Para mim é apenas um pé no saco
For me it's just a pain in the ass
Mas sou viciado no gosto da esperança de que possa durar
But I'm addicted to the taste of hopin' it could last
Outro dia, outra noite dentro de um mundo solitário
Another day, another night inside a lonely world
Outro jogo, outra luta dentro de um mundo solitário
Another game, another fight inside a lonely world
Outro erro, outro acerto dentro de um mundo solitário
Another wrong, another right inside a lonely world
Um mundo tão solitário
Such a lonely world
Um mundo tão solitário
Such a lonely world
Quem é o homem? (O, o homem de meia idade)
Who's the man? (The, the man in the middle)
Quem é o homem? (O, o homem de meia idade)
Who's the man? (The, the man in the middle)
Quem é o homem? (O, o homem de meia idade)
Who's the man? (The, the man in the middle)
Quem é o homem? (O, o homem de meia idade)
Who's the man? (The, the man in the middle)
Talvez eu seja um alvo para as pessoas que são amargas
Maybe I'm a target for people that are bitter
Pelo menos eu posso dizer que eu nunca fui um desistente
At least I can say that I've never been a quitter
Eu me lembro da escola, cara, eu odiava a escola
I remember high school, man I hated high school
Era como prisão com bullies sempre me abatendo
It was like prison with bullies always putting me down
Apenas um pequeno skatista com quem eles podiam implicar
Just a little skater boy they could pick on
Eu aprendi a perdoá-los, agora eu tenho as bolas que eles podem lamber
I learned to forgive'em, now I got the balls they can lick on
Eu adorava sair escondido enquanto minha mãe estava dormindo
I loved sneakin' out when my mom was asleep
Com minha namorada gótica fazendo amor no riacho
With my gothic girlfriend makin' love in the creek
Com a mente de um homem de meia idade
With the mind of a man in the middle
Poderia ser o fim do mundo como o conhecemos
It could be the end of the world as we know it
Continuo não querendo tudo, e eu nunca quero agora
Still I never want it all, and I never want it now
Eu só quero uma viagem, se eu perder então eu dou um jeito
I just want a cruise, if I lose then I'll figure it out
Como os tempos voam, até mesmo com um piscar de olho
How the times flies, even with the blink of an eye
Quando você é jovem, você absorve como uma esponja disfarçada
When you're young you absorb like a sponge in disguise
Então você envelhece um pouco e reúne seus pensamentos
Then you get a little older and gather your thoughts
É incrível o que você aprende
It's amazing what you learn
Quando você nunca foi ensinado, sabe?
When you've never been taught, ya know?
Outro dia, outra noite dentro de um mundo solitário
Another day, another night inside a lonely world
Outro jogo, outra luta dentro de um mundo solitário
Another game, another fight inside a lonely world
Outro erro, outro acerto dentro de um mundo solitário
Another wrong, another right inside a lonely world
Um mundo tão solitário
Such a lonely world
Um mundo tão solitário
Such a lonely world
Não importa quão duro eu posso tentar dentro de um mundo solitário
No matter how hard I can try inside a lonely world
Ninguém pode me ouvir quando eu choro dentro de um mundo solitário
No one can hear me when I cry inside a lonely world
Nunca saberei as razões pelas quais estou dentro de um mundo solitário
I'll never know the reasons why I'm inside a lonely world
Um mundo tão solitário
Such a lonely world
(Um mundo tão solitário!)
(Such a lonely world!)
Não importa quão duro eu posso tentar dentro de um mundo solitário
No matter how hard I can try inside a lonely world
Ninguém pode me ouvir quando eu choro dentro de um mundo solitário
No one can hear me when I cry inside a lonely world
Nunca saberei as razões pelas quais estou dentro de um mundo solitário
I'll never know the reasons why I'm inside a lonely world
Um mundo tão solitário
Such a lonely world
Um mundo tão solitário!
Such a lonely world!
Outro dia, outra noite dentro de um mundo solitário
Another day, another night inside a lonely world
Outro jogo, outra luta dentro de um mundo solitário
Another game, another fight inside a lonely world
Outro erro, outro acerto dentro de um mundo solitário
Another wrong, another right inside a lonely world
Um mundo tão solitário
Such a lonely world
Um mundo tão solitário
Such a lonely world
Quem é o homem? (Num mundo tão solitário)
Who's the man? (In such a lonely world)
Quem é o homem? (Num mundo tão solitário)
Who's the man? (In such a lonely world)
Quem é o homem? (Num mundo tão solitário)
Who's the man? (In such a lonely world)
Quem é o homem? (Num mundo tão solitário)
Who's the man? (In such a lonely world)
(Num mundo tão solitário)
(In such a lonely world)
(Num mundo tão solitário)
(In such a lonely world)
(Num mundo tão solitário)
(In such a lonely world)
(Um mundo tão solitário)
(Such a lonely world)
(Um mundo tão solitário)
(Such a lonely world)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Limp Bizkit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: