Slip
Linkin Park
Deslize
Slip
No meio do silêncio, pensamentos violentos que você passa
In the centre of the silence, violent thoughts that you go through
A fumaça das luzes oscilantes que iluminam a sala
The thick smoke of flickerin' lights that brighten the room
Tudo que você quis dizer está perdido e inutilizado.
All the things that you wanted to say get lost and thrown away
Você pode morder a isca e hesitar em falar o que pensa
You can bait and hesitate to speak your mind
Não tem volta quando você cruzar a linha
Can't turn back when you cross the line
As vezes há alguém que você sabe que não liga a mínima
Sometimes there's someone you know who just doesn't care
Tem que te ver partir para perceber que você estava lá
Has to see you go to know you were there
Este é o sol por trás da chuva
This is the sun behind the rain
Mesmo quando sinto as vezes que não aguento outro minuto
Even though sometimes I feel I can't stand another minute
O possível tiro de largada que me obriga a correr
The maybe gun to run and then must race
Mas eu nunca olho para trás quando eu começo
But I never look back when I'm beginnin'
Eu sei disso, este é o sol por trás da chuva
I know that, this is the sun behind the rain
Mesmo quando sinto as vezes que não aguento outro minuto
Even when sometimes I feel I can't stand another minute
O possível tiro de largada que me obriga a correr
The maybe gun to run and then must race
Mas eu nunca olho para trás quando eu começo
But I never look back when I'm beginnin'
Eu sei, tudo isso em breve
I know, all of this will soon
Terá ido
Be gone
Você não tem realmente que provar
You don't, really have to prove
Que eles estavam errados
Them wrong
Às vezes você não tem controle de onde você vai
Sometimes you got no control of where you go
Descendo por uma estrada você não conhece
Taken down a road you don't know
E se sente tão perdido que quer esconder o seu rosto
And you feel so lost that you wanna hide your face
Você não reconhece o lugar em que você está
You don't recognise the place you're in
Às vezes o sol não brilha o seu caminho
Sometimes the sun doesn't shine your way
Às vezes, a noite não se transforma em dia
Sometimes the night doesn't turn to day
Às vezes as luzes brilham tanto que parecem queimar a noite
Sometimes the lights so bright it burns through the night
E mantém a escuridão a distância
And keeps the darkness at bay
Este é o sol por trás da chuva
This is the sun behind the rain
Mesmo quando sinto as vezes que não aguento outro minuto
Even though sometimes I feel I can't stand another minute
O possível tiro de largada que me obriga a correr
The maybe gun to run and then must race
Mas eu nunca olho para trás quando eu começo
But I never look back when I'm beginnin'
Eu sei disso, este é o sol por trás da chuva
I know that, this is the sun behind the rain
Mesmo quando sinto as vezes que não aguento outro minuto
Even when sometimes I feel I can't stand another minute
O possível tiro de largada que me obriga a correr
The maybe gun to run and then must race
Mas eu nunca olho para trás quando eu começo
But I never look back when I'm beginnin'
Eu sei, tudo isso em breve
I know, all of this will soon
Terá ido
Be gone
Você não tem realmente que provar
You don't, really have to prove
Que eles estavam errados
Them wrong
Eu sei que, em breve você vai fazer
I know, soon enough you'll make
Com que eles vejam
Them see
Você vai se afastar deles
You'll be, far away from them
Junto a mim
With me
Siga o elo da cadeia sem nome
Follow the link in the chain without a name
Proteja a luz na escuridão da chuva
Sealin' the light in the dark contains the rain
Te levando para longe do lugar que você foi preso
Taking you away from the place you've been trapped
Transgredindo tudo o que sabe para trazer tudo de volta
Break all you know to bring it all back
Este é o sol por trás da chuva
This is the sun behind the rain
Mesmo quando sinto as vezes que não aguento outro minuto
Even though sometimes I feel I can't stand another minute
O possível tiro de largada que me obriga a correr
The maybe gun to run and then must race
Mas eu nunca olho para trás quando eu começo
But I never look back when I'm beginnin'
Eu sei disso, este é o sol por trás da chuva
I know that, this is the sun behind the rain
Mesmo quando sinto as vezes que não aguento outro minuto
Even when sometimes I feel I can't stand another minute
O possível tiro de largada que me obriga a correr
The maybe gun to run and then must race
Mas eu nunca olho para trás quando eu começo
But I never look back when I'm beginnin'
Eu sei, tudo isso em breve
I know, all of this will soon
Terá ido
Be gone
Você não tem realmente que provar
You don't, really have to prove
Que eles estavam errados
Them wrong
Eu sei que, em breve você vai fazer
I know, soon enough you'll make
Com que eles vejam
Them see
Você vai se afastar deles
You'll be, far away from them
Sozinha comigo
Alone-with-me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: