Transliteração gerada automaticamente
Aijou
LiSA
Amor Trancafiado
Aijou
Se eu acabo falando sobre algo, é uma memória
話してしまえば思い出
hanashite shimaeba omoide
Se eu acabo escondendo algo, é uma felicidade
隠してしまえば幸せ
kakushite shimaeba shiawase
O tempo está me roubando tudo
時間がすべてを奪ってく
jikan ga subete wo ubatteku
O que você acha? Você acha?
what do you think? do you think?
what do you think? do you think?
Se eu acabo amando algo, é um inferno
愛してしまえば地獄で
aishite shimaeba jigoku de
Se eu me afasto de algo, é solidão
離れてしまえば孤独だ
hanarete shimaeba kodoku da
Eu não posso mais voltar atrás
もう戻れない
mou modorenai
Ah, eu acho que esse amor fica mais entrelaçado quanto mais eu penso sobre isso
ああ、思う思うほど絡まる愛情
aa, omou omou hodo karamaru aijou
Como essas algemas que prendem as minhas mãos
この手を繋ぐ鎖のように
kono te wo tsunagu kusari no you ni
Se você pudesse apenas acreditar num amanhã em frente aos seus olhos, isso seria o suficiente
ただ目の前の明日を信じられるのならばそれだけでいい
tada me no mae no asu wo shinjirareru no naraba sore dake de ii
E agora eu gentilmente o alcancei
今そっと手を伸ばした
ima sotto te wo nobashita
Se eu acabo me apoiando em algo, isso se duplica
もたれてしまえば二倍で
motarete shimaeba nibai de
Se eu acabo quebrando algo, isso se torna respectivo
壊してしまえばそれぞれ
kowashite shimaeba sorezore
O tempo passa como ele deseja
時間このまま過ぎ去って
jikan kono mama sugisatte
O que você acha? Você acha?
what do you think? do you think?
what do you think? do you think?
Se eu espero por algo, isso se torna desejante
願ってしまえば欲しくて
negatte shimaeba hoshikute
Se algo acaba se tornando realidade, não é o suficiente
叶ってしまえば足りない
kanatte shimaeba tarinai
Eu sei que eu não posso mais voltar para aquele dia
知っているもう戻れはしないあの日には
shitteiru mou modore wa shinai ano hi ni wa
Se eu pudesse apenas deixar tudo para trás e correr para longe esta noite
今夜すべてを置き去りに一人で逃げ出したって
konya subete wo okizari ni hitori de nigedashitatte
Eu tenho certeza que eu sempre estarei amarrada ao arrependimento
きっと私はいつまでも後悔に縛られたまま
kitto watashi wa itsu made mo koukai ni shibarareta mama
Sofrendo por causa das minhas dores e pesadelos daqui em diante
ずっと今日を恨みながら在席と悪夢に鵜なされるのでしょう
zutto kyou wo uraminagara zaiseki to akumu ni unasareru no deshou
É insolucionável
解けないわ
tokenai wa
O ferro e o ferro se friccionam entre eles
鉄と鉄がこすれ合い
tetsu to tetsu ga kosureai
E dedos com dedos se esquentam também
指と指の温もりも
yubi to yubi no nukumori mo
Eles são a chave por eu sentir você aqui comigo neste momento
今ここにあなたを感じられる鍵
ima koko ni anata wo kanjirareru kagi
Ah, eu acho que esse amor fica mais entrelaçado quanto mais eu penso sobre isso
ああ、思う思うほど絡まる愛情
aa, omou omou hodo karamaru aijou
Como essas algemas que prendem as minhas mãos
この手を繋ぐ鎖のように
kono te wo tsunagu kusari no you ni
Se você pudesse apenas acreditar num amanhã em frente aos seus olhos, isso seria o suficiente por agora
ただ目の前の明日を信じられるのならばそれだけでいいよ今は
tada me no mae no asu wo shinjirareru no naraba sore dake de ii yo ima wa
Ah, Esse amor se move, se move tanto ao ponto de se entrelaçar
ああ、巡る巡るほど絡まる愛情
aa, meguru meguru hodo karamaru aijou
Confirmando os laços que não podem ser cortados
切れない絆確かめながら
kirenai kizuna tashikamenagara
O amanhã invísivel não importará, a menos que você esteja comigo, isso será o suficiente
どんな見えない明日もあなたがそばにいるのならそれだけでいい
donna mienai asu mo anata ga soba ni iru no nara sore dake de ii
Um forte e certo amor
強く確かな愛情
tsuyoku tashikana aijou
Se eu acabo amando algo, é um inferno
愛してしまえば地獄で
aishite shimaeba jigoku de
Se eu me afasto de algo, é solidão
離れてしまえば孤独だ
hanarete shimaeba kodoku da
Eu sei que nós dois nunca seremos desamarrados juntos de novo
知っているもう解けはしない二人とは
shitteiru mou hodoke wa shinai futari towa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LiSA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: