How Ya Doin'? (feat. Missy Elliott)
Little Mix
Como Você Tá? (part. Missy Elliott)
How Ya Doin'? (feat. Missy Elliott)
Ei, como você tá?
Hey, how ya doin'?
Desculpe, não é possível fazer contato
Sorry you can't get through
Por que não deixa seu nome e seu número?
Why don't ya leave your name and your number
E nos retornaremos pra você (ooh)
And we'll get back to you (ooh)
Ei, como você tá?
Hey, how ya doin'?
Desculpe, não é possível fazer contato
Sorry you can't get through
Por que não deixa seu nome e seu número?
Why don't ya leave your name and your number
E nos retornaremos pra você
And we'll get back to you
Não tenho tempo para o que você acha que pode ser descrito como amor
Ain't got no time for what you think can be described as love
Cortei seu domínio sobre mim, você está sentindo minha falta, me cansei
I've cut your hold on me, you're missing me, I've had enough
Já faz muito tempo desde que você me tratou como eu mereço
It's been so long since you have treated me like I deserve
Muito tempo (muito), querido, tô fora (fora)
So long (long), baby I'm gone (gone)
Você pode me deixar uma mensagem após o sinal (oh)
You can leave a message for me after the tone (oh)
Você ligou, eu não atendi
You called, I missed it
Você ligou, eu não atendi
You called, I missed it
Você ligou e eu não atendi
You called and I missed it
Nunca vou retornar, estou cansada de ouvir
Never get back, gettin' tired of listenin'
Ei, como você tá? (Tá?)
Hey, how ya doin'? (Doin'?)
Desculpe, não é possível fazer contato
Sorry you can't get through
Por que não deixa seu nome e seu número?
Why don't ya leave your name and your number
E nos retornaremos pra você
And we'll get back to you
Ei, como você tá? (Tá?)
Hey, how ya doin'? (Doin'?)
Desculpe, não queremos ser rudes
Sorry we don't mean to be rude
Por que não deixa seu nome e seu número?
Why don't ya leave your name and your number
E nos retornaremos pra você
And we'll get back to you
Eu sei que você fica me ligando
I know that you keep calling my phone
Mas, meu bem, não tem ninguém em casa
But baby there ain't nobody home
Então por que não deixa seu nome e seu número
So won't you leave your name and your number
E nos retornaremos pra você
And we'll get back to you
Estou cansada de desejar que as coisas entre você e eu pudessem ser tão boas
I'm through with wishin' things with you and me could be so good
Hora de acordar, garoto, nenhuma maquiagem pode me deixar burra
Time to wake up boy, no makeups can make me a fool
Muitas histórias, agora se resumem a uma coisa
Too much history, now it comes down to one thing
Muito tempo (muito), querido, tô fora (fora)
So long (long), baby I'm gone (gone)
Você pode me deixar uma mensagem após o sinal (oh!)
You can leave a message for me after the tone (oh!)
Você ligou, eu não atendi
You called, I missed it
Você ligou, eu não atendi
You called, I missed it
Você ligou e eu não atendi
You called and I missed it
Nunca vou retornar, estou cansada de ouvir (ei, sim)
Never get back, gettin' tired of listenin' (hey, yeah)
Ei, como você tá? (Tá?)
Hey, how ya doin'? (Doin'?)
Desculpe, não é possível fazer contato (ooh, oh)
Sorry you can't get through (ooh, oh)
Por que não deixa seu nome e seu número? (Seu número)
Why don't ya leave your name and your number (your number)
E nos retornaremos pra você (retornaremos pra você)
And we'll get back to you (we'll get back to you)
Ei, como você tá? (Tá?)
Hey, how ya doin'? (Doin'?)
Desculpe, não queremos ser rudes (oh, é)
Sorry we don't mean to be rude (oh, yeah)
Por que não deixa seu nome e seu número? (Número)
Why don't ya leave your name and your number (number)
E nos retornaremos pra você
And we'll get back to you
Eu sei que você fica me ligando
I know that you keep calling my phone
Mas, meu bem, não tem ninguém em casa
But baby there ain't nobody home
Então por que não deixa seu nome e seu número
So won't you leave your name and your number
E nos retornaremos pra você
And we'll get back to you
Escuta, garoto, você não pode brincar com a Miss, mexer com minha cabeça
Now listen boy, you can never play Miss, got my mind twisted
Quando eu não respondo você deixa mensagens
Whenever I don’t answer you be leaving messages
Você não me tratou direito porque você tinha muitas amantes
You don’t do me right 'cause you got way too many chicks
Você ligou pro número errado, "brr" , ele não existe
You get the wrong number, “brrr”, it’s unlisted
Vou mudar meu número, vou ficar distante
I’ma change my digits, I’ma keep distant
Oh, agora você me quer de volta, você quer me visitar
Oh, now you want me back, you wanna pay a visit
Você ouve o som de discagem, clique-clique
You get the dial tone, click-click
Nova música, sim, Missy com Little Mix
Brand new song here, yeah Missy with Little Mix
Sim, eu costumava te proteger, eu não te quero por perto
Yeah, I used to hold you down, I don’t want you around
Porque eu não vou brincar disso, você me fez de palhaça
'Cause I won’t play that, you just sold me the clown
Garoto, agora acabou, sim, agora acabou
Boy it’s over now, yeah it’s over now
E quando você ligar vou te deixar na caixa postal
And when you call I’ma send you to my voicemail
Ei, como você tá? (Tá?)
Hey, how ya doin'? (Doin'?)
Desculpe, não é possível fazer contato
Sorry you can't get through
Por que não deixa seu nome e seu número? (Seu número)
Why don't ya leave your name and your number (your number)
E nos retornaremos pra você (ei, sim)
And we'll get back to you (hey, yeah)
Ei, como você tá? (Tá?)
Hey, how ya doin'? (Doin'?)
Desculpe, não queremos ser rudes (desculpe, não queremos ser rudes)
Sorry we don't mean to be rude (sorry we don't mean to be rude)
Por que não deixa seu nome e seu número? (Número)
Why don't ya leave your name and your number (number)
E nos retornaremos pra você (retornaremos pra você)
And we'll get back to you (we'll get back to you)
Nunca vou retornar, nunca irei retornar
Never get back, never gonna get back
Nunca vou retornar, nunca irei retornar
Never get back, never gonna get back
Nunca vou retornar, nunca irei retornar
Never get back, never gonna get back
Nunca vou retornar, nunca irei retornar
Never get back, never gonna get back
Nunca vou retornar, nunca irei retornar
Never get back, never gonna get back
Nunca vou retornar, nunca irei retornar
Never get back, never gonna get back
Nunca vou retornar, nunca irei retornar
Never get back, never gonna get back
Nunca vou retornar, nunca vou retornar pra você
Never get back, never get back to you
O número que você discou, foi mudado
The number you have dialed, has been changed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Little Mix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: