Cheesy Rat Blues
Ll Cool J
Blues de Rato Cafona
Cheesy Rat Blues
[Introdução: Sampled de The Vapors by BizMarkie]
[Intro: sampled from The Vapors by BizMarkie]
Nada pode te salvar
Nothin can save ya
Nada, pode te salvar
Nothin, can save ya
Nada pode te salvar
Nothin can save ya
[Arranhado] Nada
[scratched] Nothin
Basta jogar suas mãos para o ar
Just throw your hands in the air
E acene para eles como se você simplesmente não se importasse
And wave 'em like you just don't care
Mantenha-os lá
Keep 'em there
Yo, administre as joias, administre as joias, administre as joias
Yo, run the jewels, run the jewels, run the jewels
[Arranhado] Você pode sentir isso
[scratched] Can you feel it
Eu costumava estar rolando como um milionário
I used to be rollin like a millionaire
Dinheiro rápido, saldo de sobra
Cash in a flash, bankroll to spare
Homeboys relaxando, champanhe e meninas
Homeboys hangin, champagne and girls
Tenho a minha mulher principal Diamonds, minha amante Pearls
Got my main woman Diamonds, my mistress Pearls
Todo mundo rindo das minhas piadas cafonas
Everybody laughin at my corny jokes
Eu fui estúpido; Eu pensei que eles eram pessoas sinceras
I was stupid; I thought that they were sincere folks
Acontece que eles gostaram do dinheiro e da fama
It turned out they liked the money and the fame
Se eu não for pago, seria aquele ninguém, James
If I ain't get paid, I'd be that nobody James
O ninguém, que sonhava em ser alguém
The nobody, who dreamed about bein somebody
Roqueiro chefe na festa
Chief rocker at the party
E eles estavam pendurados como, Ei, eu sou seu homem
And they was hangin like, Yo, I'm your man
Eu nem me importo com o anel na sua mão
I don't even care about the ring on your hand
Saíamos para comer e relaxar
We'd go out to eat and chill
Mas eles iam ao banheiro na hora de pagar a conta
But they would go to the bathroom when it was time to pay the bill
Eu não percebi todas as risadas e risos
I didn't notice all the chuckles and laughter
Muito ocupado com uma mulher me dizendo que sou o mestre
Too busy with a female tellin me I'm the master
Eu era esperto, tipo, hein, eu te conheço?
I was slick like, Huh, do I know you?
Eu tenho jogo, aqui, deixa eu te mostrar
I got play, here, let me show ya
Costumava ter uma garota que estava na bola
Used to have a girl that was on the ball
Quando o fluxo de caixa ficou baixo, o mesmo aconteceu com as ligações
When the cash flow got low, so did her calls
Costumava ter um homeboy, sempre relaxando
Used to have a homeboy, always chillin
Meu dinheiro caiu, ele me disse que eu estava doente
My cash went low, he told me I was illin
E não chame porque ele não anda com vagabundos
And don't call cause he don't hang with derelicts
Quebrou sem dinheiro, yo, eu estava na mistura
Broke with no cash, yo, I was in the mix
Todo mundo pisou porque meu bolso não era gordo
Everybody stepped cause my pocket wasn't fat
Minha garota conseguiu um novo homem, eu consertei o apartamento dele
My girl got a new man, I fixed his flat
Eu sou aquele de quem eles estão rindo
I'm the one that they're laughin' at
Eles dizem, rato de queijo, você não é tudo isso
They say, Cheesy rat, you ain't all that
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Nada pode te salvar
Nothin can save ya
Quero dizer crabbin, interpretado por backstabbin; Sinto vontade de amarrar
I mean crabbin, played out by backstabbin; I feel like tiein
Uma âncora no meu tornozelo e pulo direto no oceano
a anchor to my ankle and jumpin right in the ocean
Porque eu sou cinza e não posso comprar loção
Cause I'm ashy and I can't afford lotion
Chamados amigos na joalheria
So-called friends in the jewelry store
Disse-me, Todd, volte quando sair da turnê
Told me, Todd, come back when you get off tour
Amassado como o inferno, eu realmente me arrependo
Souped as hell, I really regret it
Agora, a única coisa que tenho no bolso é crédito ruim
Now the only thing I got in my pocket is bad credit
Como pode um homem como eu
How can a man like me
Estar caminhando por um mundo de miséria?
be walkin around in a world of misery?
E se as mulheres gostam de um homem com um corpo, não é meu
And if women like a man with a body, it's not mine
Porque eles estão passando por mim como se eu fosse um sinal de pare
Cause they be walkin past me like I'm a stop sign
Meus amigos riem quando passam dos quarenta
My homeboys laugh when they pass the forty
Sayin, Todd, como se ele costumava ter um esporte
Sayin, Todd, as if he used to have a sporty
O Benz estava batendo forte, o Jeep estava bombando
The Benz was slammin, the Jeep was pumpin
Não é alguma coisa?
Ain't that somethin?
Eu apenas rio, não foi para isso que fui criada
I just laugh, this isn't what I was raised for
Quando eu me afasto, é como se não fosse um
When I walk away, it's like ain't this a
Chute na parte traseira, que estou parado aqui
kick in the rear, that I'm standin here
E não posso pagar um lenço para minha lágrima
And can't afford a tissue for my tear
Devo beber vinho e conhaque
Should I drink wine and brandy
Ou conseguir um emprego colocando listras em doces
or get a job puttin stripes on candy
Ou fazer um furo em donuts?
Or put a hole in donuts?
Porque quando você está sem dinheiro, seu nome do meio é assim o quê?
Cause when you're broke, your middle name is so-what?
Tive que aprender de uma maneira incrivelmente rápida
I had to learn in an incredibly fast way
Quando você não tem dinheiro, eles te tratam como um cinzeiro
When you ain't got no money they treat you like an ashtray
Eu penhorei todas as minhas joias e roupas
I pawned all my jewelry and clothes
Logo depois disso, fui criticado por todas as enxadas
Right after that, I got dissed by all the hoes
Que eu pensei que fosse meu, mas nunca foi
that I thought was mine, but really never was
Logo toda a vizinhança ficou agitada
Soon the whole neighborhood got the buzz
Que meu tanque estava em E, o que significa vazio
That my tank was on E, and that means empty
Esse Twinkie parece bom, então o senhor não me tente
That Twinkie looks good, so mister don't tempt me
Todo mundo pensava que eu estava viajando
Everybody thought I was trippin
Eu montei na parte de trás do ônibus, mas meu aperto continuou escorregando
I rode the back of the bus, but my grip kept on slippin
Eu sou o homem de quem eles estão rindo
I'm the man that they're laughin at
Eles dizem, rato de queijo, você não é tudo isso
They say, Cheesy rat, you ain't all that
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Nada pode te salvar
Nothin can save ya
Eu quero sair com meu homem como, vamos fazer isso
I wanna hang with my man like, Let's do this
Mas esse homem gosta de quem é?
But this man like Who this?
Isso mesmo, o irmão tem duas faces
That's right, the brother got two faces
Eles me fizeram colocar as pontas nos cadarços
They got me puttin the tips on shoelaces
P no Puma, um esfregão e um balde
P on the Puma, a mop and a bucket
Meu lema é... Eu não me importo
My motto is... I don't care
Eu não dou a mínima, e daí, por que tentar?
I don't give a damn, so what, why try?
Eu também poderia roubar algum otário de Blake Carrington por seu dinheiro
I might as well rob some Blake Carrington sucker for his money
É tão engraçado
It's so funny
Os carros passam com o sistema boomin
Cars ride by with the boomin system
Dizendo, deixa ele em paz, meu homem já o insultou
Sayin, Leave him alone, my man already dissed him
Agora estou na linha do queijo, pobre
Now I'm on the cheeseline, poverty-stricken
À medida que a burocracia fica mais espessa
As the red tape thickens
Eu vou ao parque, eles querem me dar um taco de beisebol
I go to the park, they wanna baseball-bat me
Eu vou ao shopping, eles jogam minhas fitas velhas em mim
I go to the mall, they throw my old tapes at me
Estou com tanto tesão
I'm so horny
E toda garota que eu conheço fica tipo, ele é tão cafona
And every girl I know be like, He's so corny
Eu quero dinheiro com pressa
I want money in a hurry
Estou ficando cansado de sobras de curry
I'm gettin tired of leftover curry
Eu quero cair, mas não sei onde está o limite
I wanna fall off, but I don't know where the edge is
Estou com tanta fome, como as sebes do meu vizinho
I'm so hungry, I eat my neighbor's hedges
Agora eu percebo que tenho que ir para o meu
Now I realize I gotta go for mine
É hora do para-brisa
It's windshield time
Eu pego moedas, moedas de um centavo, moedas de dez centavos e moedas
I take quarters, pennies, dimes and nickles
E um triciclo de criança
and a kiddy's tricycle
Eu sou um desesperado
I'm a desperado
Eu vou roubar seus aros é meu lema
I'ma steal your rims is my motto
Eu assisto wrestlin até ficar tonto e dolorido
I watch wrestlin until I'm dizzy sore
Então, se você está descontando seu cheque de aluguel, saiba como se ocupar
So if you're cashin your rent check, know how to get busy
Vá para o drive-through, corra com um milkshake
Go to the drive-through, run with a milkshake
Vá ao supermercado, embale um bife cru
Go to the supermarket, pocket a raw steak
Eu preciso de cerveja
I need beer
Eu vou pegar o caminhão Miller lá fora
I'ma catch the Miller truck out there
Você sabe como eles jogam, os jornais da manhã
You know how they throw, the newspapers in the morning
O dono não quer
The owner don't want em
Eu sou o homem de quem eles estão rindo
I'm the man that they're laughin at
Eles dizem: Rato de queijo, você não é tudo isso
They say, Cheesy rat, you ain't all that.
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Pode sentir isso?
Can you feel it?
Nada pode te salvar
Nothin can save ya
Então yo, mais uma vez, mais uma vez
So yo, one more time, one more time
Pessoas da festa na casa esta noite
Party people in the house tonight
Basta jogar suas mãos para o ar
Just throw your hands in the air
E acene como se você simplesmente não se importasse
And wave em like you just don't care
Mantenha-os lá
Keep em there
Administre as joias, administre as joias, administre as joias
Run the jewels, run the jewels, run the jewels
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ll Cool J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: