Lost Weekend
Lloyd Cole
Fim de Semana Perdido
Lost Weekend
Foi um fim de semana perdido em um hotel em Amsterdã
It took a lost weekend in a hotel in Amsterdam
E uma pneumonia dupla em um quarto de solteiro
and double pneumonia in a single room.
E a piada mais doentia foi o preço da medicina
And the sickest joke was the price of the medicine.
Você está rindo de mim agora?
Are you laughing at me now?
Talvez eu possa rir com você agora?
May I please laugh along with you?
Esta manhã eu acordei de um profundo e inquieto sono
This morning I woke up from a deep, unquiet sleep
Com roupas cheirando cinzeiroe esta caneta coração solitário
with ashtray clothes and this lonelyheart`s pen
com a qual eu escrevi para você uma canção de amor numa tatuagem
with which I wrote for you a lovesong in tattoo
Sobre a minha palma da mão
upon my palm.
Foi roubada de mim quando Jesus pegou minha mão
'Twas stolen from me when Jesus took my hand.
Você sabe que eu não diria isso se não quisesse
You see I - I wouldn't say it if I didn't mean it.
Me abandone e me desfaço em pedaços tão facilmente
Drop me and I`ll fall to pieces so easily
Eu era a abelha rainha com uma cabeça cheia de atitude
I was a king bee with a head full of attitude.
Vesti meu coração na manga como uma mancha
Wore my heart on my sleeve like a stain
e meu alvo era provar para você
and my aim was to prove you
que poderia continuar no comércio.
could remain in the marketplace.
Alguma vez eu disse ei por favor, você feriu meus joelhos?
Did i ever hey please, did you wound my knees?
Você sabe que eu não diria isso se não quisesse
you see I - I wouldn't say it if I didn't mean it.
Me abandone e me desfaço em pedaços
Drop me and I`ll fall to pieces.
Sim, tão facilmente
Yeah too easily.
Não há ninguém para reclamar
There's nobody else to blame.
Eu estou chorando minha vergonha
I hang my head in a crying shame.
Não há ninguém para reclamar
There is nobody else to blame.
Ninguém a não ser mim doce mesmo
Nobody else 'cept my sweet self.
Foi um fim de semana perdido em um hotel em Amsterdã
It took a lost weekend in a hotel in Amsterdam.
Vinte e quatro anos se passaram para se concluírem em lágrimas
Twenty four gone years to conclude in tears
E a piada mais doentia foi o preço da medicina
and the sickest joke was the price of the medicine.
Você está rindo de mim agora?
Are you laughing at me now?
Posso rir junto?
May I please laugh along?
Eu era a abelha rainha com uma cabeça cheia de atitude
I was a king bee with a head full of attitude.
Com cinzas do meu coração na manga, joelhos feridos
An ashtray heart on my sleeve, wounded knees.
E minha única canção de amor como uma tatuagem sobre a palma da mão
And my one love song was a tattoo upon my palm.
Você escreveu em mim quando pegou minha mão
You wrote upon me when you took my hand.
Você sabe que eu não diria isso se não quisesse
You see I - I wouldn't say it if I didn't mean it.
Me abandone e me desfaço em pedaços tão facilmente
Drop me and I`ll fall to pieces too easily.
Tão facilmente
Too easily.
Tão facilmente
Too easily.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lloyd Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: