Tradução gerada automaticamente
Don't Run From Me
Locksmith
Não fuja de mim
Don't Run From Me
Deixe cair para baixo, eu estou dando-lhe 20
Drop down, I'm giving it 20
Eu estou dando a minha vinte em uma mortalha
I'm giving my twenty in a shroud
Um fora, não faça nada para mim
One out, do nothing for me
O mundo é tudo sobre mim aqui na terra
The world is all on me here on the ground
Essas vozes na minha cabeça
These voices in my head
Há algo que eu possa ouvir
There's something I can hear
Não fuja de mim
Don't run from me
Essas vozes na minha cabeça
These voices in my head
Não fuja de mim
Don't run from me
Há algo que eu possa ouvir
There's something I can hear
Não fuja de mim
Don't run from me
Essas vozes na minha cabeça
These voices in my head
Não fuja de mim
Don't run from me
Há algo que eu possa ouvir
There's something I can hear
Não fuja de mim
Don't run from me
E se o que eu estou fazendo, o que eu estou assegurando está me corroendo?
What if what I'm doing, what I'm ensuring is eroding me?
Eu sei que a vida pode ser assim e seja feito, mas eu sei que sou eu
I know life can be this way and be it made but I know it's me
Bater no meu armário do quarto, mamãe gritava "vá dormir"
Banging on my bedroom dresser, mama screaming "go to sleep"
Levou algum tempo para eu provar, mas eu sabia que naquela época eu vou crescer para ser
Took some time for me to prove but I knew back then I'll grow to be
Olhando para trás, todos os meus erros menores do que o meu novo Apple
Looking back, all my mistakes smaller than my new Apple
Nunca pensei que veria tal ódio, mas isso é o que os manos invejosos fazer
Never thought I would see such hate but that's what jealous niggas do
I ficaram intoxicadas com os pensamentos que eu posso fazer isso
I became intoxicated with the thoughts that I can make it
Tornei-me um escravo de emoções que eu estava alimentando também
I became a slave to emotions that I was feeding too
Nunca pensei que os meus pensamentos me atingir
Never thought my thoughts would reach me
Nunca pensei que a perda poderia me ensinar
Never thought that loss could teach me
Nunca se importou em ser auto-consciente
Never cared to be self-aware
Mas eu não posso consertar o que eu pensava parecia fácil
But I can't repair what I thought looked easy
E eu não posso restaurar o que está quebrado
And I can't restore what's shattered
E eu não posso consolar o que é maltratada
And I can't console what's battered
Rindo, mas uma ação que eu tenha sido riam como se nada importasse?
Laughing but an action if I have been would laugh like nothing mattered?
E nós dizemos agradecimento e ajudar-nos a todos antecedência
And we say thank and help us all advance
Uma hora você feliz fazendo-se canções e dança
One minute you happy making up songs and dance
No minuto seguinte, eles gritando luta como perdeu yo postura
The next minute they screaming bout how you lost yo stance
Eu acho que é realmente tudo ao acaso
I guess it's really all up to chance
Não fuja de mim
Don't run from me
Essas vozes na minha cabeça
These voices in my head
Não fuja de mim
Don't run from me
Há algo que eu possa ouvir
There's something I can hear
Não fuja de mim
Don't run from me
Essas vozes na minha cabeça
These voices in my head
Não fuja de mim
Don't run from me
Há algo que eu possa ouvir
There's something I can hear
Não fuja de mim
Don't run from me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Locksmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: