
Bravado
Lorde
Bravura
Bravado
A minha vida inteira, eu venho lutando uma guerraAll my life, I've been fighting a war
Eu não consigo conversar com você ou com os seus amigosI can't talk to you or your friends
O problema não é vocêIt's not only you
O meu coração acelera quando mencionam o meu nomeMy heart jumps around when I'm alluded to
Isso não vai funcionarThis will not do
Porque eu cresci'Cause I was raised up
Para ser admirada, para ser notadaTo be admired, to be noticed
Mas quando você é insociávelBut when you're withdrawn
É a coisa mais próxima de um ataqueIt's the closest thing to assault
Quando todos estão olhando para vocêWhen all eyes are on you
Isso não vai funcionarThis will not do
Estou fingindo ser gloriosaI'm faking glory
Molho meu lábios, jogo meu cabeloLick my lips, toss my hair
E dou um sorrisoAnd turn the smile on
E uma nova história começaAnd the story's brand new
Mas eu posso seguir a partir daquiBut I can take it from here
Eu vou achar minha própria bravuraI'll find my own bravado
É controlável como um interruptorIt's a switch flipped
É como uma pílula engolida, como um eclipse lunar, woah ohIt's a pill tipped back, it's a moon eclipse, woah oh
E eu posso te dizer queAnd I can tell you that
Quando as luzes se acenderem, eu estarei preparadaWhen the lights come on, I'll be ready for this
É algo que corre no sangueIt's in your bloodstream
Uma colisão de átomos que ocorre diante de seus olhosA collision of atoms that happens before your eyes
É igual a uma maratonaIt's a marathon run
Ou uma montanha que você escala sem pensar no tamanhoOr a mountain you scaled without thinking of size
Eu estava com medo de cada coisinhaI was frightened of every little thing
Que pensei que estava lá fora só para me pôr pra baixoThat I thought was out to get me down
Para me fazer cair e depois rir de mim, masTo trip me up and laugh at me, but
Eu aprendi a não querer ficar em uma sala quietaI learned not to want the quiet of a room
Sem ninguém por perto para me encontrarWith no one around to find me out
Eu quero os aplausos, a aprovaçãoI want the applause, the approval
E as coisas que me fazem seguir em frente, ohThe things that make me go oh
É controlável como um interruptorIt's a switch flipped
É como uma pílula engolida, como um eclipse lunar, woah ohIt's a pill tipped back, it's a moon eclipse
E eu posso te dizer queAnd I can tell you that
Quando as luzes se acenderem, eu estarei preparadaWhen the lights come on, I'll be ready for this
É algo que corre no sangueIt's in your bloodstream
Uma colisão de átomos que ocorre diante de seus olhosA collision of atoms that happens before your eyes
É igual a uma maratonaIt's a marathon run
Ou uma montanha que você escala sem pensar no tamanhoOr a mountain you scaled without thinking of size
Eu estava com medo de cada coisinhaI was frightened of every little thing
Que pensei que estava lá fora só para me pôr pra baixoThat I thought was out to get me down
Para me fazer cair e depois rir de mim, masTo trip me up and laugh at me, but
Eu aprendi a não querer ficar em uma sala quietaI learned not to want the quiet of a room
Sem ninguém por perto para me encontrarWith no one around to find me out
Eu quero os aplausos, a aprovaçãoI want the applause, the approval
E as coisas que me fazem seguir em frente, ohThe things that make me go oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lorde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: