Stolen Child
Loreena McKennitt
Criança Roubada
Stolen Child
Criança roubada
STOLEN CHILD
Composta por W. B. Yeats
Words by W.B.Yeats
Músicada por Loreena McKennitt
Music by Loreena McKennitt
Onde submerge a cordilheira rochosa
Where dips the rocky highland
De cães farejadores bravos no lago
Of Sleuth Wood in the lake
Lá existe uma ilha arborizada
There lies a leafy island
Onde garças agitadas despertam
Where flapping herons wake
Os castores sonolentos
The drowsy water-rats
Lá nós escondemos nossos vasos feéricos
There we've hid our faery vats
Cheios de Bagas
Full of berries
E das mais vermelhas cerejas roubadas
And of reddest stolen cherries
Refrão
CHORUS
Venha, Oh criança humana
Come away, O human child
Para as águas e para a selva
To the waters and the wild
Com uma fada, de mão dada
With a faery, hand in hand
Pois o mundo está mais cheio de mágoa
For the world's more full of weeping
Do que você pode entender.
Than you can understand.
Onde os raios de da luz brilham
Where the wave of moonlight glosses
As areias cinzas e tênues com luz
The dim grey sands with light
Sem dúvida não tinham gravetos
By far off furthest Rosses
Nós pisoteamos-nos por toda noite
We foot it all the night
Interpretando danças antigas
Weaving olden dances
Cruzando mãos e cruzando olhares
Mingling hands and mingling glances
Até a lua levantar seu voo
Till the moon has taken flight
Para lá e para cá nós saltamos
To and fro we leap
E perseguimos as bolhas de espuma
And chase the frothy bubbles
Enquanto o mundo está mais cheio de problemas
Whilst the world is full of troubles
E está ansioso em seu sono.
And is anxious in its sleep.
Refrão
CHORUS
Onde a água corrente jorra
Where the wandering water gushes
Das montanhas sobre os vales
From the hills above Glen-Car
Em poças entre os juncos
In pools among the rushes
Cuja escassez poderia banhar uma estrela
That scarce could bathe a star
Nós procuramos por trutas dorminhocas
We seek for slumbering trout
E sussurrando em seus ouvidos
And whispering in their ears
Demo-nas sonhos inquietos
Give them unquiet dreams
Inclinando-se suavemente para fora
Leaning softly out
Das samambaias que despejam suas lágrimas
From ferns that drop their tears
Sobre os riachos jovens
Over the young streams
Refrão
CHORUS
Assim, conosco ele está indo
Away with us he's going
O olhar solene
The solemn-eyed
Ele não ouvirá mais o ruído
He'll hear no more the lowing
Dos novilhos no penhasco quente
Of the calves on the warm hillside
Ou da chaleira no fogão
Or the kettle on the hob
Cantemos paz no seu peito
Sing peace into his breast
Ou vejamos os camundongos marrons
Or see the brown mice bob
Ao redor da caixa de trigo.
Round and round the oatmeal chest.
Refrão
CHORUS
Pois ele vem, a criança humana
For he comes, the human child
Para as águas e para a selva
To the waters and the wild
Com uma fada, de mãos dadas
With a faery, hand in hand
Pois o mundo está mais cheio de mágoa
For the world's more full of weeping
Do que você pode entender.
Than you can understand.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loreena McKennitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: