Tradução gerada automaticamente
Una Sola Son
Los Aldeanos
Uma Sola
Una Sola Son
Eu nunca imaginei que eu estaria perdido em seus desertos
Nunca imaginé que me perdería en tus desiertos
Agora eu estou aqui inventando você, procurando por você
Ahora estoy aquí inventándote, buscándote
Sedento pelo seu corpo
Sediento de tu cuerpo
Estou seguindo seus passos no caminho
Voy siguiendo tus pasos en el camino
Seu cheiro é meu destino, preciso do seu mar
Tu olor es mi destino, preciso de tu mar
O ar sem você, como eu respiro isso
El aire sin ti, cómo lo respiro
Eu sorrio se eu olhar para você, eu não posso esconder isso
Sonrío si te miro, no lo puedo ocultar
Eu só tenho que te dar uma música
Yo solo tengo para darte una canción
Deixe ir ao ritmo do meu batimento cardíaco
Que vaya al ritmo del latido de mi corazón
Eu só tenho um motivo para te amar
Yo solo tengo para amarte una razón
E a razão é que sua alma e a minha são uma só
Y la razón es que tu alma y la mía una sola son
Eu não tenho nada, só quero
Yo no tengo nada, solamente tengo ganas
Eu te dou o que eu sou em um beijo todas as manhãs
De entregarte lo que soy en un beso cada mañana
Eu tenho minha ilusão com você, minhas intenções são saudáveis
Tengo mi ilusión contigo, mis intenciones son sanas
E eu só tenho uma lua além daquela janela
Y solo tengo una luna más allá de esa ventana
Eu tenho uma esperança limpa, uma alma que recomeça
Tengo una esperanza limpia, un alma que erra
Um paraíso para cobrir nossa história nesta terra
Un cielo para cubrir nuestra historia en esta tierra
Um beijo a cada começo, depois de um ciclo se fecha
Un beso en cada comienzo, después que un ciclo se cierra
Um dia pela paz e um pela guerra
Un día para la paz y otro para la guerra
Eu quero que você mergulhe no meu riacho como um pássaro
Quiero que en mi riachuelo como un ave te zambullas
Eu estou indo para você, esse amor, não há ninguém para destruí-lo
Voy a ti, este amor no hay quien me lo destruya
Nem quem se interpõe, nem quem te substitui
Ni quien se interponga, ni quien te sustituya
Aqui eu tenho essas mãos para segurar a sua
Aquí tengo estas manos para sostener las tuyas
Expresse-se ao que eu sinto é tão difícil
Expresarte lo que siento es tan difícil
Mais nestes tempos em que o amor está em crise
Más en estos tiempos donde el amor está en crisis
Pense nisso, você e eu juntos como o signo de Peixes
Piénsalo, tu y yo juntos como el signo Piscis
Mamãe, tem muito trânsito, vem de bicicleta
Mami hay mucho tráfico, ven móntate en mi bici
Eu tenho cabelos grisalhos, um passado que eu esqueci
Tengo unas canas, un pasado que olvidé
Um passeio pelo meu ser e pelos meus pensamentos
Un paseo por mi ser y por mis pensamientos
Um abraço que te enche de fé
Un abrazo que te replete de fe
E um bolso mais vazio que a música do momento
Y un bolsillo más vacío que la canción del momento
Eu só tenho que te dar uma música
Yo solo tengo para darte una canción
Deixe ir ao ritmo do meu batimento cardíaco
Que vaya al ritmo del latido de mi corazón
Eu só te amo uma razão
Yo solo para amarte una razón
E a razão é que sua alma e a minha são uma só
Y la razón es que tu alma y la mía una sola son
Eu não estou neste mundo sem você
Yo no me hayo en este mundo sin ti
Eu preciso sentir seu calor
Necesito sentir tu calor
Eu desmorono se você não está aqui
Me derrumbo si no estás aquí
Preciso da sua presença
Me hace falta tu presencia
Eu quero um beijo de voce
Yo quiero un beso tuyo
Me leve para a lua e me traga de volta
Que me lleve hasta la luna y me traiga de regreso
Eu quero um beijo de voce
Yo quiero un beso tuyo
Mamãe você é minha fortuna e minha fuga deste mundo
Mami tú eres mi fortuna y mi escape de este mundo
Eu confesso
Lo confieso
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Aldeanos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: