Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1
Letra

(PLANO A)

(PLAN A)

Assim como quando tínhamos dezessete anos
Just like when we were seventeen

Dissemos que nos mudaríamos para Malta, reivindicaríamos a nacionalidade
We said we'd move to malta, claim nationality

E agora que temos vinte e três
And now that we are twenty-three

Dias presos à pista de corrida
Days tethered to the running track

Noites acorrentadas à pia
Evenings chained to the dish rack

Sou convocado para a seleção nacional de Malta
I'm called up to the maltese national team

Minha visão é impecável, meu primeiro toque é obsceno
My vision is impeccable, my first touch is obscene

Uma partida de qualificação para a Copa do Mundo me encontra a cinquenta, quarenta, trinta jardas do gol
A world cup qualifier finds me fifty, forty, thirty yards from goal

Uma substituição tardia em um papel fora do atacante
A late sub on in an off-the-striker role

Foi o vento? Foi uma má deflexão?
Was it wind? Did it take a bad deflection?

Uma década passada nutrindo o medo de que você talvez nunca conseguisse?
A decade spent nursing a fear that you might never make it?

A multidão prende a respiração de uma vez, a bola desvia para o canto superior
The crowd draws breath at once, it swerves to the top corner

A imprensa sensacionalista de domingo me declara o novo rei de Malta
The Sunday tabloid press declares me the new king of malta

Com meu nome nas camisas, seu rosto no dinheiro
With my name on shirts, your face on the cash

Que toda semana só se acumula em nossa conta bancária
That every week just piles inside our bank account

Nós dominaríamos e poderíamos começar uma família
We'd rule the roost and we could start a family

Acho que faríamos cerca de cem milhões de dólares
I think we'd make about a hundred million bucks

Eu vou até a casa da moeda e digo a eles
I head down to the mint and tell them

Afundem cada moeda profundamente no chão
Pound every coin deep into the ground

Queimem cada nota em circulação
Burn every note in circulation

Há um novo rosto na moeda de nossa nação
There's a new face on the currency of our nation

Entrego a eles uma fotografia sua
I hand them a photograph of you

A coisa mais bonita que já viram
The most beautiful thing they'd ever seen

A imprensa começa a rolar sua imagem em euros
The press starts a-rolling your image on euros

A força de trabalho se aposenta para o banheiro
The workforce retires to the bathroom

Com meu nome nas camisas, seu rosto no dinheiro
With my name on shirts, your face on the cash

Que toda semana só se acumula em nossa conta bancária
That every week just piles inside our bank account

Nós dominaríamos e poderíamos começar uma família
We'd rule the roost and we could start a family

Acho que faríamos cerca de cem milhões de dólares
I think we'd make about a hundred million bucks

Com meu nome nas camisas, seu rosto no dinheiro (com meu nome nas camisas)
With my name on shirts, your face on the cash (with my name on shirts)

Que toda semana só se acumula em nossa conta bancária (seu rosto no dinheiro)
That every week just piles inside our bank account (your face on the cash)

Nós dominaríamos e poderíamos começar uma família (Acho que poderíamos fazer)
We'd rule the roost and we could start a family (I think we could make)

Acho que faríamos cerca de cem milhões de dólares (cem milhões de dólares)
I think we'd make about a hundred million bucks (hundred million bucks)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gareth David / Tom Broley. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Campesinos! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção