Tradução gerada automaticamente
La Ruana
Los Chalchaleros
O Ruana
La Ruana
A camada de velho
La capa del viejo hidalgo
breaks para fazer ponchos,
se rompe para hacer ruana,
e quatro listras confundem
y cuatro rayas confunden
o castelo ea cabine
el castillo y la cabaña,
é fundador de cidades,
es fundadora de pueblos,
com os agudos, o machado,
con el tiple y con el hacha,
eo cão errante
y con el perro andariego
que engoliu as montanhas.
que se trago las montañas.
Revestimento do masculino masculino
Abrigo del macho macho
paisa cobertor crib
cobija de cuna paisa
sombra fiel dos avós
sombra fiel de los abuelos
eo tesouro da nação.
y tesoro de la patria.
Doce sabor do pecado
Sabor de pecado dulce
saias e calor doce
y dulce calor de faldas
grita com seus quatro cantos
grita con sus cuatro puntas
o abraço do poncho.
el abrazo de la ruana.
Pois tenho ancestral nobre
Porque tengo noble ancestro
Dom Quixote e Quimbaya
de Don Quijote y Quimbaya,
Eu fiz um poncho Antioquia
hice una ruana antioqueña
uma capa espanhola.
de una capa castellana.
Então, quando as dobras
Por eso cuando sus pliegues
Eles se abraçam e me abraçar
abrazo y ellos me abrazan
sentir-se orgulhoso que o meu poncho
siento que mi ruana altiva
Este revestimento é minha alma.
me esta abrigando es el alma.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Los Chalchaleros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: