Harry's circumcision - Reverie gone astray
Lou Reed
A Circuncisão de Harry - Devaneio Extraviado
Harry's circumcision - Reverie gone astray
Olhando-se no espelho, Harry não gostava do que via
Looking in the mirror harry didn't like what he saw
As bochechas de sua mãe, os olhos de seu pai
The cheeks of his mother the eyes of his father
A cada dia que ia se arrebentando ao seu redor, o futuro se revelava
As each day crashed around him the future stood revealed
Ele estava se transformando nos seus pais
He was turning into his parents
A decepção final
The final disappointment
Saindo do chuveiro, Harry olhou para si mesmo
Stepping out of the shower harry stared at himself
A linha de pelinhos que se depositava no seu lábio superior
His hairline receding the slight overbite
Ele pegou a navalha para começar a se barbear
He picked up the razor to begin his shaving
E pensou "Oh que eu queria ser diferente"
And thought oh i wish i was different
"Eu queria ser mais forte, queria ser mais magro
I wish i was stronger i wish i was thinner
Eu não queria ter esse nariz
I wish i didn't have this nose
Estas orelhas de abano me lembram as do meu pai
These ears that stick out remind me of my father
E eu não quero ser lembrado em nada"
And i don't want to be reminded at all
A decepção final
The final disappointment
Harry olhou no espelho pensando em Vincent Van Gogh
Harry looked into the mirror thinking of vincent van gogh
E com um golpe rápido cortou o nariz
And with a quick swipe lopped off his nose
E feliz com o que ele fez, deu um corte em seu queixo
And happy with that he made a slice where his chin was
Ele sempre quis uma covinha
He's always wanted a dimple
O fim de toda ilusão
The end of all illusion
Então, olhando para baixo direto entre as pernas
Then peering down straight between his legs
Harry pensou na gama de possibilidades
Harry thought of the range of possibilities
Um novo rosto e uma nova vida sem lembranças do passado
A new face a new life no memories of the past
E cortou sua garganta de orelha a orelha
And slit his throat from ear to ear
Harry acordou com uma tosse, os pontos fizeram ele estremecer
Harry woke up with a cough the stitches made his wince
O médico sorriu para ele de algum outro lado da sala
A doctor smiled at him from somewhere across the room
"Filho, nós salvamos vida, mas você nunca mais será o mesmo"
Son we saved your life but you'll never look the same
E quando ouviu isso, Harry teve que rir
And when he heard that, harry had to laugh
Apesar da dor, Harry teve que rir
Although it hurt harry had to laugh
A decepção final
The final disappointment
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: