Mystic Child
Lou Reed
Criança Mística
Mystic Child
Era apenas a hora dos mortos recém-nascidos
It was only the time of the newly born dead
Com teias de aranha na sua cabeça
With wispy cobwebs in your head
A Lua polar olhou para fora
The polar moon looked out instead
Indo selvagem
Goin' wild
Licor deslocando-se através do cérebro
Liquor shifting through the brain
O depressivo maníaco enlouquece
The manic depressive goes insane
Indo selvagem
Goin' wild
Indo selvagem
Goin' wild
Raiva desesperada chega às ruas
Desperate anger hits the streets
À beira do rio fedorento no mercado de carne
By the foul smelling river by the meat market
Indo selvagem
Goin' wild
Criança mística
Mystic child
Indo selvagem
Goin' wild
Criança mística
Mystic child
No inverno com dedos congelados
In the winter with frozen toes
Olhando pelas grandes janelas
Looking out the big windows
Voar
To fly
Indo selvagem
Goin' wild
Situação x fora de controle
Situation x out of control
Meus olhos se abriram como uma toupeira
My eyes half opened like a mole
Quem sorri
Who smiles
Indo selvagem
Goin' wild
Quem sorri
Who smiles
Indo selvagem
Goin' wild
Na manhã mística onde o rio se encontra
In the mystic morning where the river meets
O turbilhão da batida do hip-hop
The hurdy-gurdy of the hip-hop beat
5h da rua viscosa
5 a.m. the viscous street
Oh, selvagem
Oh, wild
Indo selvagem
Goin' wild
Pela janela como um flash
Out the window like a flash
Caindo através de um acidente na cobertura
Fallin' through a rooftop crash
Cego
Blind
Indo selvagem
Goin' wild
Doente e enevoado como um filhote no meio-fio
Sick and misty like a pup by the curb
Ele está vomitando
He's throwin' up
Selvagem
Wild
Como uma criança
Like a child
Indo selvagem
Goin' wild
Como uma criança
Like a child
Se ele não pode ter tudo o que se relaciona
If he can't have all that relates
Para testemunhar que ele é ótimo
To testify that he is great
Ele vai cortar alguém com um prato quebrado
He'll cut someone with a broken plate
Fique na grade do metrô
Stand upon the subway grate
E sorria
And smile
Indo selvagem
Goin' wild
Indo selvagem
Goin' wild
Com um sorriso
With a smile
Manhã sagrada
Holy morning
O Sol nasceu e alguém
Sun is up and someone
Aqui perdeu seus copos
Here has lost his cups
O amanhecer está esfarrapado, todo cortado
The dawn is tattered all cut up
Indo selvagem
Goin' wild
Como uma criança mística
Like a mystic child
Como uma criança mística
Like a mystic child
Domingo de manhã, olhando para baixo do telhado
Sunday morning looking down from the rooftop
Indo selvagem com um sorriso
Goin' wild with a smile
Criança mística
Mystic child
No topo do mundo, ele conseguiu
Top of the world he's got it made
Anéis são ouro, tranças são jade
Rings are gold, braids are jade
Saltou para a rua, ele conseguiu
Jumped to the street, he's got it made
Adeus criança
Goodbye, child
Adeus criança
Goodbye, child
Criança mística
Mystic child
Indo selvagem
Goin' wild
Como uma criança mística
Like a mystic child
Adeus
Goodbye
Adeus
Goodbye
Indo selvagem, ah
Goin' wild, ah
Indo selvagem
Goin' wild
Como uma criança mística
Like a mystic child
Manhã sagrada
Holy morning
O Sol nasceu e alguém
Sun is up and someone
Indo selvagem
Going wild
Como um místico, como um místico, como um místico -
Like a mystic, like a mystic, like a mystic -
- Criança
- child
Indo-indo, indo-selvagem
Goin'-goin', goin'-goin' wild
Como uma criança mística
Like a mystic child
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
Saltou para a rua
Jumped to the street
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lou Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: