Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.941

La Mére a Titi

Louane (FR)

Letra

A Mamãe de Titi

La Mére a Titi

Sobre a mesa da sala
Sur la tabl' du salon

Que brilha como um sapato
Qui brille comme un soulier

Tem um lindo pano de mesa
Y'a un joli napp'ron

E um cinzeiro de ostra
Et une huitr'-cendrier

Tem frutas de plástico
Y'a des fruits en plastique

Praticamente reais
Vach'ment bien imités

Em uma tigela de cristal
Dans une coupe en cristal

Bem lapidada
Vach'ment bien ébréchée

Na parede, na entrada
Sur le mur, dans l'entrée

Tem chifres de camurça
Y'a des cornes de chamois

Para pendurar as chaves
Pour accrocher les clés

Do porão que a gente não vai
D'la cave où on va pas

As estatuetas africanas
Les statuettes africaines

Colocadas na prateleira
Côtoient sur l'étagère

Pequenos animais de vidro
Les p'tites bestioles en verre

Tralhas venezianas
Salop'ries vénitiennes

É tudo pequeno, na casa da mamãe de Titi
C'est tout p'tit chez la mère à Titi

É um pouquinho da Itália
C'est un peu l'Italie

É a alegria, a angústia e o tédio
C'est l'bonheur, la misère et l'ennui,

É a morte, é a vida
C'est la mort c'est la vie

Tem uma tourada
Y'a une belle corrida

Pintada em um leque feio
Sur un moche éventail

Colocado sobre o sofá
Posé au d'ssus du sofa

Como um espantalho
Comme un épouvantail

Sobre a renda preta
Sur la dentelle noire

Tem a imagem da morte de um touro
Y'a la mort d'un taureau

Que é difícil de acreditar
Qui a du mal à croire

Que está mais sob Franco
Qu'il est plus sous Franco

Tem uma pobre virgem
Y'a une pauvre Vierge

Com os pés dentro de flocos
Les deux pieds dans la flotte

Que se cobre de neve
Qui se couvre de neige

Quando você a balança
Lorsque tu la gigotes

O barômetro comum
Le baromètr' crétin

Em uma âncora da marinha
Dans l'ancre de marine

E a foto de um cachorro
Et la photo du chien

Recortada de uma revista
Tirée d'un magazine

É tudo pequeno, na casa da mamãe de Titi
C'est tout p'tit chez la mère à Titi

Mas tem tudo isso que te digo
Mais y'a tout c'que j'te dis

Aquela mulher, se você não a conhecer
C'te femme-là, si tu la connais pas

Você não vai acreditar
T'y crois pas, t'y crois pas

Sobre a televisão
Sur la télé qui trône

Um dia eu vi um livro
Un jour, j'ai vu un livre

Creio que era o Le grand Meaulnes
J'crois qu'c'était Le Grand Meaulnes

Perto da marmita de cobre
Près d'la marmite en cuivre

Dentro do porta jornais feito em vime
Dans le porte-journaux

Você duvida
En rotin, tu t'en doutes,

Tem o livro Nous deux e o jornal Le figaro
Y'a Nous Deux, l'Figaro,

E uma catálogo La redoute
L'catalogue d'la Redoute

Na extremidade do corredor
Pi au bout du couloir

Tem o quarto para meu amigo
Y'a la piaule à mon pote

Onde ficam suas guitarras
Où vivent ses guitares

Seus casacos e suas botas
Son blouson et ses bottes

Sua coleção de HQs
Sa collec' de B.D.

E no meio do hall
Et au milieu du souk

Uma bituca de cigarro
Le mégot d'un tarpé

E uma velha roupa New Look
Et un vieux New Look

É tudo pequeno, na casa da mamãe de Titi
C'est tout p'tit, chez la mère à Titi

Mas Titi não se importa
Le Titi y s'en fout

Ele me diz que sua vida é também pequena
Y m' dit qu'sa vie est toute petite aussi

E que sua casa é em todo lugar
Et qu'chez lui, c'est partout

Quando fala em sair de casa
Quand y parle de s'barrer

Sua mãe disse que ele estava louco
Sa mère lui dit qu'il est louf'

Que nem sequer é casado
Qu'il est même pas marié

Que suas namoradas são sem graça
Qu'ses gonzesses sont des pouf'

E que se ele fosse,
Et qu'si y s'en allait

Sem dúvida ele voltaria
Pas question qu'y revienne

Com sua roupa suja pra lavar
Avec son linge sale à laver

No fim de cada semana
A la fin d'chaque semaine

Então ele continua lá
Alors y reste là

Sufocado, mas amado
Étouffé mais aimé

Cuidando um pouco dos gatos
S'occupe un peu des chats

Até conseguir um trabalho
En attendant d'bosser

Ele queria ser cantor
Y voudrait faire chanteur

Sua mãe acredita de qualquer maneira
Sa mère y croit d'ailleurs

Visto que ele tem uma bela voz
Vu qu'il a une belle voix

Como tinha seu pai
Comme avait son papa

É tudo pequeno, na casa da mamãe de Titi
C'est tout p'tit, chez la mère à Titi

É um pouquinho da Itália
C'est un peu l'Italie

É a alegria, a angústia e o tédio
C'est l'bonheur, la misère, et l'ennui

É a morte, é a vida
C'est la mort, c'est la vie

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louane (FR) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção