Saturdays
Louis Tomlinson
Sábados
Saturdays
Eu não deveria estar
I'm not supposed to be
Sentindo como se tudo estivesse barato demais na Silver Street
Feeling dirty cheap on Silver Street
Às duas e quarenta e cinco
At quarter to three
Escondido no meu rosto
Hidden across my face
Na multidão, eu estou contando os dias
In the crowd, I'm counting up the days
Em uma névoa
In a haze
Estou encarando o chão
I'm gazing at the floor
Alguém está usando seu tênis
Somebody's got your trainers on
Aquele que você usou
The ones that you wore
Quando saiu pela porta
When you walked out the door
Eu tenho me perguntando sobre o que você tem feito
I've been wondering about what you're up to
Não é a primeira vez
Not for the first time
Não vai ser a última
Not for the last time
E tenho pensando sobre as coisas que costumávamos fazer
And I've been thinking 'bout the things we used to do
Não é a primeira vez
Not for the first time
Não vai ser a última
Not for the last time
Costumávamos dizer que
We always used to say
Os sábados levam a dor embora
Saturdays take the pain away
Ninguém continua o mesmo
Nobody stays the same
Não importa o quanto você queira
No matter how much you want it
Algumas coisas mudam
Some things change
Algumas coisas mudam
Some things change
Com a fumaça do meu cigarro
Through my cigarette
Uma sombra sua me prende ao carpete
A shadow of you sticks me to the carpet
Tentei ignorar
Tried to ignore it
Tem algo sobre o jeito
Something about the way
Que a luz reflete no espelho no meu cérebro
The light catches the mirror in my brain
Que me oferece sombra
It gives me shade
Estou encarando a porta
I'm staring at the door
Alguém está usando seu tênis
Somebody's got your trainers on
Aquele que você usou
The ones that you wore
Mas você não está mais aqui
But you're not here anymore
Eu tenho me perguntando sobre o que você tem feito
I've been wondering about what you're up to
Não é a primeira vez
Not for the first time
Não vai ser a última
Not for the last time
E tenho pensando sobre as coisas que costumávamos fazer
And I've been thinking 'bout the things we used to do
Não é a primeira vez
Not for the first time
Não vai ser a última
Not for the last time
Costumávamos dizer que
We always used to say
Os sábados levam a dor embora
Saturdays take the pain away
Ninguém continua o mesmo
Nobody stays the same
Não importa o quanto você queira
No matter how much you want it
Algumas coisas mudam
Some things change
Algumas coisas mudam
Some things change
Algumas coisas mudam
Some things change
Algumas coisas mudam
Some things change
Meu coração pode estar quebrado
My heart might be broken
Mas não vou deixar isso me destruir
But I won't be broken down
Meu coração pode estar quebrado
My heart might be broken
Mas não vou deixar isso me destruir
But I won't be broken down
Costumávamos dizer que
We always used to say
Os sábados levam a dor embora
Saturdays take the pain away
Ninguém continua o mesmo
Nobody stays the same
Não importa o quanto você queira
No matter how much you want it
O quanto você queira
How much you want it
Costumávamos dizer que
We always used to say
Os sábados levam a dor embora
Saturdays take the pain away
Ninguém continua o mesmo
Nobody stays the same
Não importa o quanto você queira
No matter how much you want it
Algumas coisas mudam
Some things change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Louis Tomlinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: