Tradução gerada automaticamente
Avium
Love, Robot
Avium
Avium
Eu preciso começar esta avisando que esta não é a minha história para contar
I need to start this off by letting you know that this isn’t my story to tell
E a partir deste ponto as palavras que eu falo é da boca de outra pessoa
And from this point on the words I speak are from the mouth of somebody else
Foi abacaxi das noites de sexta-feira passada na sala de estar
It was pineapple of the Friday nights spent in the living room in
Da casa em que eu cresci
Of the house I grew up in
Mas eu poderia dizer com todas as chamadas no telefone da minha mãe
But I could tell with every call on my mother’s phone
Que algo estava diferente
That something was different
E então ela me contou o que aconteceu
And then she told me what happened
Eles tiveram que arrombar
They had to break into
A porta através da sua sala de estar
The door through her living room
Porque ela vivia sozinho
‘Cause she lived alone
Quando ela teve o acidente vascular cerebral
When she had the stroke
E ela tinha sido sobre o piso de madeira por dia
And she had been on the hardwood floor for days
Antes que alguém conseguiu passar da porta e
Before anybody got through the door and
Ela tinha acabado de fazer 75
She had just turned 75
Que ainda é jovem demais para ter que lutar pela vida
Which is still too young to have to fight for life
E em pouco tempo, antes do derrame
And before long, before the stroke
Não havia nenhum sinal
There was no sign
Que esta era a maneira que ele iria
That this was the way that it would go
Embora seu corpo estava envelhecimento
Although her body was aging
Seu coração era mais jovem do que a maioria da família de
Her heart was younger than most of the family’s
É por isso que esta foi uma surpresa
That’s why this was such a surprise
Mas nós sabemos quem ganha a luta entre o corpo ea mente
But we know who wins the fight between body and mind
Eu pensei, "isso não pode ser possível"
I thought, “this can’t be possible”
No caminho para o hospital
On the way to the hospital
Porque se eu soubesse que ela teve um acidente vascular cerebral
‘Cause if I had known that she had a stroke
Talvez eu poderia ter chamado e parou tudo
Maybe I could’ve called and stopped it all
Eu poderia passar por aqui e disse: Olá
I could’ve come by, and said hello
Em vez disso eu não tinha idéia
Instead I had no clue
Das coisas que ela estava passando
Of the things she was going through
E enquanto eu estava sentado em casa
And as I sat at home
Ela tentou pegar o telefone
She tried to grab the phone
Mas seu corpo não conseguia lidar com a forma
But her body couldn’t handle the way
Pegou-se até
She picked herself up
Mas, em seguida, as pernas tremiam
But then her legs were shaking
Ela puxou o fio do telefone
She pulled the phone cord
Limpe para fora da parede
Clean out of the wall
Enquanto eu me sentei ao lado da cama de hospital
As I sat beside the hospital bed
E eu me perguntava todas as coisas
And I wondered all the things
Que passou pela sua cabeça
That went through your head
Frio e sozinho
Cold and alone
Com a porta de tela
With the screen door open
E não há salvação à vista
And no salvation in sight
E durante quatro dias
And for four days
Você lutou durante a noite
You fought through the night
Como todos realizados em
As everybody carried on
Com suas vidas
With their lives
Os vizinhos estavam fora
The neighbours were outside
E o carteiro bateu à porta
And the mailman came to the door
Mas com as tentativas valorosos para criar ruído
But with valient attempts to create noise
Você foi não por sua voz fraca
You were failed by your weak voice
E onde estava eu
And where was I
À medida que o sol se levantou e sun set
As the sun rose and sun set
Se já houve um tempo
If there ever was a time
Que precisava de Deus
That you needed God
Foi então
It was then
E eu não posso
And I can’t
Comece a imaginar
Begin to imagine
A desesperança
The hopelessness
Acender a luz
Turn on the light
Acender a luz
Turn on the light
Não desista da luta
Don’t give up the fight
Desistir da luta
Give up the fight
Acender a luz
Turn on the light
Acender a luz
Turn on the light
Isso não pode estar certo
This can’t be right
Isso não pode estar certo
This can’t be right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Love, Robot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: