Car Wheels On a Gravel Road
Lucinda Williams
Rodas de Carro Em Uma Estrada de Cascalho
Car Wheels On a Gravel Road
Sentado na cozinha, uma casa em Macon
Sittin' in the kitcken, a house in Macon
Loretta está cantando no rádio
Loretta's singing on the radio
Cheiro de ovos de café e bacon
Smell of coffee eggs and bacon
Rodas de carro em estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Puxe as cortinas para trás e olhe para fora
Pull the curtains back and look outside
Alguém em algum lugar que eu não conheço
Somebody somehere I don't know
Venha agora criança vamos dar um passeio
Come on now child we're gonna go for a ride
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Não consigo encontrar absolutamente nada neste lugar
Can't find a damn thing in this place
Nada está onde eu deixei antes
Nothing's where I left it before
Conjunto de chaves e uma mala empoeirada
Set of keys and a dusty suitcase
Rodas de carro em estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Lá se vai a porta de tela se fechando
There goes the screen door slamming shut
É melhor você fazer o que você disse
You better do what you're told
Quando eu voltar, é melhor que este quarto seja retirado
When I get back this room better be picked-up
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Baixo zumbido de vozes no banco da frente
Low hum of voices in the front seat
Histórias que ninguém conhece
Stories nobody knows
Temos pessoal em Jackson que vamos conhecer
Got folks in jackson we're going to meet
Rodas de carro em estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Campos de algodão se estendendo por quilômetros e quilômetros
Cotton fields stretching miles and miles
A voz de Hank no rádio
Hank's voice on the radio
Árvores de postes telefônicos e fios passam voando
Telephone poles trees and wires fly on by
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Peças do motor de barracas quebradas
Broken down shacks engine parts
Poderia contar uma mentira, mas meu coração saberia
Could tell a lie but my heart would know
Ouça os cachorros latindo no quintal
Listen to the dogs barkin in the yard
Rodas de carro em estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Criança no banco de trás cerca de quatro ou cinco anos
Child in the backseat about four or five years
Olhando pela janela
Lookin out the window
Um pouco de sujeira misturada com lágrimas
Little bit of dirt mixed with tears
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Rodas de carro em uma estrada de cascalho
Car wheels on a gravel road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucinda Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: