Tradução gerada automaticamente
Esosip
Lucio Dalla
Esosip
Esosip
Você é muito melhor do que pensa
Sei molto meglio di quello che credi
Eu gosto da sua boca sua bunda seus pés
Mi piace la bocca il tuo culo i tuoi piedi
Quando você se senta e sua perna sobe e desce
Quando ti siedi e la tua gamba va su e giù
E você me liga e me diz como você está
E mi telefoni e mi dici come stai tu
É você amor eu quero estar perto de você
Sei tu amore voglio starti vicino
Que truques ruins o destino joga
Che brutti scherzi che gioca il destino
Voce fica fora a noite eu saio de manha
Tu stai fuori la notte io esco al mattino
Mas que luxúria a escuridão me dá
Ma che libidine mi da l'oscurità
Ouça as mensagens que você me deixa como o que ele faz
Sentire i messaggi che mi lasci come quello che fa
Eu te espero amanhã ligue se você passar por aqui
Ti aspetto domani telefona vieni se passi di qua
Pelo menos você me vê você entende, você me vê, você me toca, você me lambe você sabe que eu quero
Almeno mi vedi hai capito, mi vedi, mi tocchi, mi lecchi lo sai che mi va
Apetece-me beijos basta falar a boca
Ho voglia di baci mi basta se parli la bocca
Ah sua boca que estremece
Ah la tua bocca che brividi
Você é muito melhor do que pensa
Sei molto meglio di quello che credi
Eu imagino você de pé no escuro
T'immagino al buio che telefoni in piedi
No meio da bagunça da sala enquanto você fala comigo
In mezzo al casino della stanza mentre parli con me
E você diz que é madrugada, mas é meio-dia e você está tomando café
E dici che è l'alba ma è mezzogiorno e stai prendendo il caffè
É quase melhor do que estar perto de você
È quasi meglio che starti vicino
É muito mais estranho que o outro lado do fio mais sexy
È molto più strana più sexy l'altra parte del filo
Ah, que luxúria me dá no escuro ouvir você sorrir e depois mudar de tom
Ah che libidine mi da nell'oscurità sentirti sorridere e poi cambiare tonalità
Eu espero você amanhã por favor ligue ou passe por aqui
Ti aspetto domani ti prego telefona o passa di qua
Estou com frio mas você fala comigo com as mãos, você me aquece
Ho freddo ma tu con le mani mi parli mi scaldi
Mas que tranquilidade
Ma che tranquillità
Você me inflama você me ilumina você olha para mim você me leva para um canto da felicidade
Tu m'infiammi m'accendi mi guardi mi porti in un angolo di felicità
É o suficiente para mim mesmo se você apenas falar
Mi basta anche solo se parli
Ah sua boca que me dá arrepios
Ah la tua bocca che brividi mi da
Neste mundo estamos cada vez mais sozinhos enquanto eu digo, eu sei que você está comovido
In questo mondo siam sempre più soli mentre lo dico lo so che ti commuovi
É uma noite sem fim com muitos fantasmas
È una notte infinita con tanti fantasmi
É um truque que a vida não deve parar
È un trucco la vita non bisogna fermarsi
Mas que luxúria isso me dá
Ma che libidine mi da
É preciso um pouco de dignidade
Serve quel po' di dignità
Então, que luxúria isso me dá
Poi che libidine mi da
Ah que luxúria
Ah che libidine
É você amor, eu quero ter você por perto (não vá, não)
Sei tu amore voglio averti vicino (non andare no)
É você amor, eu quero ter você (não vá, não)
Sei tu amore voglio averti (non andare no)
É você amor, eu quero ter você por perto (não vá, não)
Sei tu amore voglio averti vicino (non andare no)
É você amor, eu quero ter você (não vá, não)
Sei tu amore voglio averti (non andare no)
É você amor, eu quero ter você por perto (não vá, não)
Sei tu amore voglio averti vicino (non andare no)
É você amor, eu quero ter você (não vá, não)
Sei tu amore voglio averti (non andare no)
É você amor, eu quero ter você por perto (não vá, não)
Sei tu amore voglio averti vicino (non andare no)
É você amor, eu quero ter você (não vá, não)
Sei tu amore voglio averti (non andare no)
É você amor, eu quero ter você por perto (não vá, não)
Sei tu amore voglio averti vicino (non andare no)
É você amor, eu quero ter você (não vá, não)
Sei tu amore voglio averti (non andare no)
É você amor, eu quero ter você por perto (não vá, não)
Sei tu amore voglio averti vicino (non andare no)
É você amor, eu quero ter você (não vá, não)
Sei tu amore voglio averti (non andare no)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lucio Dalla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: