
An Die Freude (Ode To Joy)
Ludwig Van Beethoven
Ode À Alegria
An Die Freude (Ode To Joy)
Oh amigos, mudemos de tom!O Freunde, nicht diese Töne!
Entoemos algo mais agradávelSondern lasst uns angenehmere anstimmen
E cheio de alegria!und freudenvollere!
Alegria, mais belo fulgor divinoFreude, schöner Götterfunken
Filha de ElíseoTochter aus Elysium
Ébrios de fogo entramosWir betreten feuertrunken
Em teu santuário celeste!Himmlische, dein Heiligtum!
Tua magia volta a unirDeine Zauber binden wieder
O que o costume rigorosamente dividiuWas die Mode streng geteilt
Todos os homens se irmanamAlle Menschen werden Brüder
Onde pairar teu voo suaveWo dein sanfter Flügel weilt
A quem a boa sorte tenha favorecidoWem der grosse Wurf gelungen
De ser amigo de um amigoEines Freundes Freund zu sein
Quem já conquistou uma doce companheiraWer ein holdes Weib errungen
Rejubile-se conosco!Mische seinen Jubel ein!
Sim, mesmo se alguém conquistar apenas uma almaJa, wer auch nur eine Seele
Uma única em todo o mundoSein nennt auf dem Erdenrund!
Mas aquele que falhou nissoUnd wer's nie gekonnt, der stehle
Que fique chorando sozinho!Weinend sich aus diesem Bund
Alegria bebem todos os seresFreude trinken alle Wesen
No seio da NaturezaAn den Brüsten der Natur
Todos os bons, todos os mausAlle Guten, alle Bösen
Seguem seu rastro de rosasFolgen ihrer Rosenspur
Ela nos deu beijos e vinho eKüsse gab sie uns und Reben
Um amigo leal até a morteEinen Freund, geprüft im Tod
Deu força para a vida aos mais humildesWollust ward dem Wurm gegeben
E ao querubim que se ergue diante de Deus!Und der Cherub steht vor Gott!
Alegres, como voam seus sóisFroh, wie seine Sonnen fliegen
Através da esplêndida abóbada celesteDurch des Himmels prächt'gen Plan
Sigam irmãos sua rotaLaufet, Brüder, eure Bahn
Gozosos como o herói para a vitóriaFreudig, wie ein Held zum Siegen
Alegria, mais belo fulgor divinoFreude, schöner Götterfunken
Filha de ElíseoTochter aus Elysium
Ébrios de fogo entramosWir betreten feuertrunken
Em teu santuário celeste!Himmlische, dein Heiligtum!
Abracem-se milhões de seres!Seid umschlungen, Millionen
Enviem este beijo para todo o mundo!Dieser Kuss der ganzen Welt!
Irmãos! Sobre a abóbada estreladaBrüder! Über'm Sternenzelt
Deve morar o Pai AmadoMuss ein lieber Vater wohnen
Vos prosternais, Multidões?Ihr stürzt nieder, Millionen?
Mundo, pressentes ao Criador?Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Buscais além da abóbada estrelada!Such ihn über'm Sternenzelt!
Sobre as estrelas Ele deve morarÜber Sternen muss er wohnen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ludwig Van Beethoven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: