Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 342

Los Recuerdos de Mi Niñez

Luifer Cuello

Letra

As memórias da minha infância

Los Recuerdos de Mi Niñez

Eu quero cantar uma parte da minha vida que se tornou música
Quiero cantar una parte de mi vida que se volvió canción

Eu não tenho muito para te dar
No tengo mucho que regalarte

Se eu sou de uma família humilde e fui criado com o pequeno
Si soy de familia humilde y fui criado con lo poco

Eu não tenho como te dar algo brilhante
No tengo como darte algo brillante

Algo bem que você usa e assim acalme seus desejos
Algo fino que utilices y así calmar tus antojos

O que mais eu gostaria de agradar a você?
Qué más quisiera yo que complacerte

Dê tudo que você pede, dê o que você mais deseja
Darte todo lo que pidas, darte lo que tu más quieras

Mas no mundo você tem que ser tão consciente
Pero en el mundo hay que ser tan consciente

Que o material alivia e depois desaparece
Que lo material te alivia y después se desvanece

É por isso que eu decidi te dar tudo, o que está no meu coração
Por eso he decidido darte todo, lo que está en mi corazón

Que pra mim são as mais lindas, as mais lindas lembranças
Que para mí es lo más hermoso, los recuerdos más bellos

Boas maneiras e amor que é o mais valioso
Las buenas costumbres y el amor que es lo más valioso

Eu te dou as memórias da minha infância
Te doy los recuerdos de mi niñez

A paternidade dos meus pais, meus bons amigos
La Crianza de mis padres, mis amigos buenos

A mais bela paisagem e um pôr do sol
El paisaje más bello y un atardecer

Ou aquele sol radiante que dá brilho ao meu povo
O ese sol radiante que le da brillo a mi pueblo

A mais bela paisagem e um pôr do sol
El paisaje más bello y un atardecer

Ou aquele sol radiante que dá brilho ao meu povo
O ese sol radiante que le da brillo a mi pueblo

Se você não se contentar com isso
Si no te conformas con esto

Eu te dou minha vida porque eu não tenho mais
Yo te doy mi vida por que más no tengo

Se você não se contentar com isso
Si no te conformas con esto

Eu te dou minha vida porque eu não tenho mais
Yo te doy mi vida por que más no tengo

Eu te dou as memórias da minha infância
Te doy los recuerdos de mi niñez

A paternidade dos meus pais, meus bons amigos
La Crianza de mis padres, mis amigos buenos

A mais bela paisagem e um pôr do sol
El paisaje más bello y un atardecer

Ou aquele sol radiante que dá brilho ao meu povo
O ese sol radiante que le da brillo a mi pueblo

Eu sonho em te levar ao infinito
Sueño con llevarte al infinito

Seja o seu visto de turista e o seu chef por excelência
Ser tu visa de turista y tu chef por excelencia

Viva no melhor condomínio que tem a melhor vista frente a natureza
Vivir en el mejor condominio que tenga la mejor vista frente a la naturaleza

Que você sempre usa essa moda
Que tú vestir siempre este a la moda

Compre uma bolsa de canal, leve você em um tapete vermelho
Comprarte un bolso Channel, llevarte en una alfombra roja

Mas enquanto meu destino melhora
Pero mientras mi destino mejora

Vamos olhar o céu e assim as horas passarão
Miremos el firmamento y así pasaran las horas

É por isso que eu decidi te dar tudo, o que está no meu coração
Por eso he decidido darte todo, lo que está en mi corazón

Que pra mim são as mais lindas, as mais lindas lembranças
Que para mí es lo más hermoso, los recuerdos más bellos

Boas maneiras e amor que é o mais valioso
Las buenas costumbres y el amor que es lo más valioso

Eu te dou as memórias da minha infância
Te doy los recuerdos de mi niñez

A paternidade dos meus pais, meus bons amigos
La Crianza de mis padres, mis amigos buenos

A mais bela paisagem e um pôr do sol
El paisaje más bello y un atardecer

Ou aquele sol radiante que dá brilho ao meu povo
O ese sol radiante que le da brillo a mi pueblo

A mais bela paisagem e um pôr do sol
El paisaje más bello y un atardecer

Ou aquele sol radiante que dá brilho ao meu povo
O ese sol radiante que le da brillo a mi pueblo

Se você não se contentar com isso
Si no te conformas con esto

Tire a minha vida porque eu não tenho mais
Llévate mi vida por que más no tengo

Se você não se contentar com isso
Si no te conformas con esto

Eu te dou minha vida porque eu não tenho mais
Yo te doy mi vida por que más no tengo

Se você não se contentar com isso
Si no te conformas con esto

Eu te dou minha vida porque eu não tenho mais
Yo te doy mi vida por que más no tengo

Eu te dou as memórias da minha infância
Te doy los recuerdos de mi niñez

A paternidade dos meus pais, meus bons amigos
La Crianza de mis padres, mis amigos buenos

A mais bela paisagem e um pôr do sol
El paisaje más bello y un atardecer

Ou aquele sol radiante que dá brilho ao meu povo
O ese sol radiante que le da brillo a mi pueblo

Eu te dou as memórias da minha infância
Te doy los recuerdos de mi niñez

A paternidade dos meus pais, meus bons amigos
La Crianza de mis padres, mis amigos buenos

A mais bela paisagem e um pôr do sol
El paisaje más bello y un atardecer

Ou aquele sol radiante que dá brilho ao meu povo
O ese sol radiante que le da brillo a mi pueblo

Se você não se contentar com isso
Si no te conformas con esto

Eu te dou minha vida porque eu não tenho mais
Yo te doy mi vida por que mas no tengo

Muito obrigado
Muchas gracias

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luifer Cuello e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção