Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 29

Man In The Mirror

Luiza Possi

Letra

Homem no espelho

Man In The Mirror

Vou fazer uma mudança
I'm gonna make a change

Pela primeira vez na minha vida
For once in my life

Vai se sentir muito bem
It's gonna feel real good

Vai fazer a diferença
Gonna make a difference

Vou fazer isso certo
Gonna make it right

Quando eu levanto o colarinho
As I turn up the collar on

Meu casaco de inverno favorito
My favorite winter coat

Este vento está soprando minha mente
This wind is blowing my mind

Eu vejo as crianças nas ruas
I see the kids in the streets

Com não o suficiente para comer
With not enough to eat

Quem sou eu para ser cego
Who am I to be blind

Fingindo não ver suas necessidades?
Pretending not to see their needs?

Um desrespeito do verão
A summer disregard

Uma garrafa quebrada
A broken bottle top

E a alma de um homem
And a one man's soul

Eles seguem um ao outro com o vento, você sabe
They follow each other on the wind, ya' know

Porque eles não têm para onde ir
'Cause they got nowhere to go

É por isso que eu quero que você saiba
That's why I want you to know

Estou começando com o homem no espelho
I'm starting with the man in the mirror

Eu estou pedindo a ele para mudar seus caminhos
I'm asking him to change his ways

E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara
And no message could have been any clearer

Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
If you wanna make the world a better place

Dê uma olhada em si mesmo e faça uma mudança
Take a look at yourself and then make a change

Eu fui vítima de um amor egoísta
I've been a victim of a selfish kind of love

É hora de eu perceber
It's time that I realize

Que existem alguns sem lar
That there are some with no home

Não é um níquel para emprestar
Not a nickel to loan

Poderia ser realmente eu
Could it be really me

Fingindo que eles não estão sozinhos?
Pretending that they're not alone?

Um salgueiro profundamente marcado
A willow deeply scarred

Alguém quebrou o coração
Somebody's broken heart

E um sonho desbotado
And a washed-out dream

Eles seguem o padrão do vento, você vê
They follow the pattern of the wind, ya' see

Porque eles não têm lugar para estar
'Cause they got no place to be

É por isso que estou começando comigo
That's why I'm starting with me

Estou começando com o homem no espelho (oh!)
I'm starting with the man in the mirror (oh!)

Eu estou pedindo a ele para mudar seus modos (oh!)
I'm asking him to change his ways (oh!)

E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara
And no message could have been any clearer

Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
If you wanna make the world a better place

Dê uma olhada em si mesmo e faça uma mudança
Take a look at yourself and then make a change

Estou começando com o homem no espelho (oh!)
I'm starting with the man in the mirror (oh!)

Eu estou pedindo a ele para mudar seus modos (oh!)
I'm asking him to change his ways (oh!)

E nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara
And no message could have been any clearer

Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
If you wanna make the world a better place

Dê uma olhada em si mesmo e faça essa mudança
Take a look at yourself and then make that change

Estou começando com o homem no espelho
I'm starting with the man in the mirror

(Homem no espelho - oh yeah!)
(Man in the mirror - oh yeah!)

Eu estou pedindo a ele para mudar seus modos (melhor mudar!)
I'm asking him to change his ways (better change!)

Nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara
No message could have been any clearer

(Se você quer fazer do mundo um lugar melhor)
(If you wanna make the world a better place)

(Dê uma olhada em si mesmo e faça a mudança)
(Take a look at yourself and then make the change)

(Você tem que acertar, enquanto você tem tempo)
(You gotta get it right, while you got the time)

(Porque quando você fecha seu coração)
('Cause when you close your heart)

Você não pode fechar sua mente!
You can't close your, your mind!

(Então você fecha sua mente!)
(Then you close your mind!)

Aquele homem, aquele homem, aquele homem, aquele homem
That man, that man, that man, that man

Com o homem no espelho
With the man in the mirror

(Homem no espelho, oh yeah!)
(Man in the mirror, oh yeah!)

Aquele homem, aquele homem, aquele homem
That man, that man, that man

Eu estou pedindo a ele para mudar seus modos (melhor mudar!)
I'm asking him to change his ways (better change!)

Você sabe, aquele homem
You know, that man

Nenhuma mensagem poderia ter sido mais clara
No message could have been any clearer

Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
If you wanna make the world a better place

Dê uma olhada em si mesmo e faça a mudança
Take a look at yourself and then make the change

Vou fazer uma mudança
I'm gonna make a change

Vai se sentir muito bem
It's gonna feel real good

Vamos! (mudança)
Come on! (change)

Apenas levante-se, você sabe
Just lift yourself, you know

Você tem que parar, você mesmo!
You've got to stop it, yourself!

(Yeah! Faça essa mudança!)
(Yeah! Make that change!)

Eu tenho que fazer essa mudança hoje!
I've got to make that change, today!

(Homem no espelho)
(Man in the mirror)

Você tem que, você tem que não se deixar, irmão
You got to, you got to not let yourself, brother

(Sim! - faça essa mudança!)
(Yeah! - make that change!)

Você sabe, eu tenho que pegar
You know, I've got to get

Aquele homem, aquele homem (homem no espelho)
That man, that man (man in the mirror)

Você tem que, você tem que se mexer!
You've got to, you've got to move!

Vamos! Yome on! Você tem que
Come on! Yome on! you got to

Levante-se! Levante-se! Levante-se!
Stand up! Stand up! stand up!

(Yeah! - faça essa mudança)
(Yeah! - make that change)

Levante-se e levante-se agora!
Stand up and lift yourself, now!

(Homem no espelho)
(Man in the mirror)

(Sim! - faça essa mudança!)
(Yeah! - make that change!)

Vou fazer essa mudança
Gonna make that change

Vamos! (homem no espelho)
Come on! (man in the mirror)

Você sabe! Você sabe
You know it! You know it

Você sabe! Você sabe
You know it! You know it

(Alterar) faça essa mudança
(Change) make that change

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luiza Possi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção