Tradução gerada automaticamente
Part Of Your World
Luiza Possi
Parte do seu mundo
Part Of Your World
Olhe para essas coisas, não é legal?
Look at this stuff, isn't it neat?
Você não acha que minha coleção está completa?
Wouldn't you think my collection's complete?
Você não acha que eu sou a menina
Wouldn't you think I'm the girl
A garota que tem tudo?
The girl who has everything?
Olhe para este tesouro, tesouros incalculáveis
Look at this trove, treasures untold
Quantas maravilhas pode ter uma caverna?
How many wonders can one cavern hold?
Olhando por aqui, você pensaria
Looking around here, you'd think
Claro, ela tem tudo!
Sure, she's got everything!
Eu tenho gadgets e aparelhos de abundância
I've got gadgets and gizmos a-plenty
Eu tenho quem é e o que é
I've got who's-its and what's-its galore
Você quer coisa-a-mabobs? Eu tenho vinte!
You want thing-a-mabobs? I've got twenty!
Mas quem se importa?
But who cares?
Não é grande coisa, eu quero mais!
No big deal, I want more!
Eu quero estar onde as pessoas estão
I wanna be where the people are
Eu quero ver, quero vê-los dançando
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Andando por aí
Walkin' around on those
Whaddya chama-os? Oh, pés!
Whaddya call 'em? Oh, feet!
Flipin 'suas barbatanas, você não vai muito longe
Flippin' your fins, you don't get too far
Pernas são necessárias para pular, dançar
Legs are required for jumpin', dancin'
Strollin 'ao longo do
Strollin' along down the
O que é essa palavra de novo? Rua!
What's that word again? Street!
Até onde eles andam
Up where they walk
Até onde eles correm
Up where they run
Até onde eles ficam o dia todo no sol!
Up where they stay all day in the sun!
Vagando livre, gostaria de poder ser
Wanderin' free, wish I could be
Parte desse mundo
Part of that world
O que eu daria?
What would I give
Se eu pudesse viver
If I could live
Fora dessas águas?
Outta these waters?
O que eu pagaria?
What would I pay
Para passar um dia
To spend a day
Quente na areia?
Warm on the sand?
Betcha em terra
Betcha on land
Eles entendem
They understand
Aposto que eles não repreendem suas filhas
Bet they don't reprimand their daughters
Mulheres jovens brilhantes
Bright young women
Doente de nadar
Sick of swimmin'
Pronto para ficar
Ready to stand
E pronto para saber o que as pessoas sabem
And ready to know what the people know
Peça-lhes minhas perguntas e obtenha algumas respostas
Ask 'em my questions and get some answers
O que é um fogo? E por que isso
What's a fire? And why does it
Qual é a palavra? Queimar!
What's the word? Burn!
Quando é a minha vez?
When's it my turn?
Eu não amaria
Wouldn't I love
Gosta de explorar essa costa lá em cima?
Love to explore that shore up above?
Fora do mar
Out of the sea
Gostaria de poder ser
Wish I could be
Parte desse mundo
Part of that world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luiza Possi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: