Destination Unknown
Lunar Path
Destino Desconhecido
Destination Unknown
O tempo me deixou, eu ainda me lembro como,
The time has left me, I still remember how,
A vida costumava me responder, ele me disse para ir em
life used to answer me, it told me to go on
Eu tinha as últimas palavras, eu tinha as chaves na minha mão
I had the last words, I had keys in my hand
Liderados pelos sinais previsto, então algo me puxou para baixo
Led by the forseen signs, then something pulled me down
Eu tinha de escolher, provar o vinho envenenado escuro, encantador minha alma.
I had to chose, taste the dark poisoned wine, enchanting my soul.
Agora eu estou querendo saber como seria, se eu tivesse acreditado meus olhos?
Now I'm wondering how would it be, if I had believed my eyes?
Longe da luz do sol, sem um coração aquecimento
Far from the light of sun, without a warming heart
Mão fria está caindo, eu estou parado em torno de
cold hand is falling down, I'm standing still around
Eu quero estar vivo, mas eu simplesmente não posso nem respirar mais!
I want to be alive, but i just cant even breathe anymore!
Destino desconhecido
Destination unknown
Fotos e lembranças, esperanças e sonhos esquecidos.
Pictures and memories, forgotten hopes and dreams.
Eu ainda me lembro como se tivesse sido ontem
I still remember like it had been yesterday
A risada na minha cara, agora lentamente desaparecendo
The laughter in my face, now slowly fading away
Restos de inocência para baixo debaixo dos meus pés
Remaines of innocence down beneath my feet
Se eu pudesse ver o que estava lá deitado no meu caminho, sabendo o que eu faria
If I could see what was there lying in my way, knowing what I would do
Estando lá antes do fim, gritando para mim mesmo!
Standing there before the end, screaming at myself!
Longe da luz do sol, sem um coração aquecimento
Far from the light of sun, without a warming heart
Mão fria está caindo, eu estou parado em torno de
cold hand is falling down, I'm standing still around
Eu quero estar vivo, mas eu simplesmente não posso nem respirar mais!
I want to be alive, but i just cant even breathe anymore!
Destino desconhecido
Destination unknown
Eu era um tolo, para tudo para concedido, construindo minha escada na areia.
Was I a fool, to all for granted, building my stairway on the sand.
O que eu acho que naquela época, o que levou o meu caminho para o inferno?
What did i think back then, what led my road to hell?
Minha própria criação da imaginação.
My own creation of imagination.
Eu preciso saber, quem é o responsável pela minha dor?
I need to know, who's responsible for my pain?
A verdade no espelho revela mais para mim do que eu quero ver,
The truth in the mirror reveals more to me than i want to see,
Mais do que palavras podem dizer
more than words could ever tell
Longe da luz do sol, sem um coração aquecimento.
Far from the light of sun, without a warming heart.
Mão fria está caindo, eu estou parado em torno de
cold hand is falling down, I'm standing still around
Eu quero estar vivo, mas eu simplesmente não posso nem respirar mais!
I want to be alive, but i just cant even breathe anymore!
Destino
Destination
Longe da luz do sol, sem um coração aquecimento.
Far from the light of sun, without a warming heart.
Mão fria está caindo, eu estou parado em torno de
cold hand is falling down, I'm standing still around
Eu quero estar vivo, mas eu simplesmente não consigo nem respirar mais!
I want to be alive, but i just can´t even breathe anymore!
Destino desconhecido
Destination unknown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lunar Path e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: