Gangsta's Paradise (feat. Coolio)
L.V.
Paraíso de Gangster (part. Coolio)
Gangsta's Paradise (feat. Coolio)
Enquanto caminho pelo vale da sombra da morte
As I walk through the valley of the shadow of death
Dou uma olhada na minha vida e percebo que não sobrou nada
I take a look at my life and realize there's nothin' left
Porque eu estou explodindo e rindo há tanto tempo, que
'Cause I've been blastin' and laughin' so long, that
Até minha mãe pensa que minha mente se foi
Even my mama thinks that my mind is gone
Mas eu nunca cruzei com um homem que não merecesse
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Eu ser tratado como um punk, você sabe que isso é inédito
Me be treated like a punk, you know that's unheard of
É melhor você observar como você está falando e por onde está andando
You better watch how you're talkin', and where you're walkin'
Ou você e seus amigos podem estar alinhados com giz
Or you and your homies might be lined in chalk
Eu realmente odeio viajar, mas preciso localizar
I really hate to trip but I gotta loc
Enquanto eles coaxam, eu me vejo na fumaça da pistola, idiota
As they croak, I see myself in the pistol smoke, fool
Eu sou o tipo de G que os maninhos querem ser
I'm the kinda G the little homies wanna be like
De joelhos durante a noite, fazendo orações à luz da rua
On my knees in the night, sayin' prayers in the streetlight
Passaram a maior parte da vida, vivendo no paraíso dos gangsters
Been spendin' most their lives, livin' in the gangsta's paradise
Passaram a maior parte da vida, vivendo no paraíso dos gangsters
Been spendin' most their lives, livin' in the gangsta's paradise
Continuamos gastando a maior parte de nossas vidas, vivendo no paraíso dos gangsters
We keep spendin' most our lives, livin' in the gangsta's paradise
Continuamos gastando a maior parte de nossas vidas, vivendo no paraíso dos gangsters
We keep spendin' most our lives, livin' in the gangsta's paradise
Veja a situação que eles me fizeram enfrentar
Look at the situation they got me facin'
Não consigo viver uma vida normal, fui criado na rua
I can't live a normal life, I was raised by the street
Então eu tenho que estar com a equipe do bairro
So I gotta be down with the hood team
Assistir muita televisão me fez perseguir sonhos
Too much television watchin' got me chasin' dreams
Eu sou um tolo educado com dinheiro em mente
I'm an educated fool with money on my mind
Tenho meus dez na mão e um brilho nos olhos
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
Eu sou um gangsta LOC, definido como um banger
I'm a LOC'd out gangsta, set trippin' banger
E meus amigos estão deprimidos, então não desperte minha raiva, idiota
And my homies is down so don't arouse my anger, fool
A morte não é nada além de um batimento cardíaco de distância
Death ain't nothin' but a heartbeat away
Estou vivendo a vida, faço ou morro, o que posso dizer?
I'm livin' life, do or die, what can I say?
Tenho 23 anos agora, mas viverei para ver os 24?
I'm 23 now, but will I live to see 24?
Do jeito que as coisas estão indo, eu não sei
The way things is going, I don't know
Diga-me por que somos tão cegos para ver
Tell me why are we so blind to see
Que aqueles que machucamos somos você e eu?
That the ones we hurt are you and me?
Passaram a maior parte da vida, vivendo no paraíso dos gangsters
Been spendin' most their lives, livin' in the gangsta's paradise
Passaram a maior parte da vida, vivendo no paraíso dos gangsters
Been spendin' most their lives, livin' in the gangsta's paradise
Continuamos gastando a maior parte de nossas vidas, vivendo no paraíso dos gangsters
We keep spendin' most our lives, livin' in the gangsta's paradise
Continuamos gastando a maior parte de nossas vidas, vivendo no paraíso dos gangsters
We keep spendin' most our lives, livin' in the gangsta's paradise
Poder e dinheiro, dinheiro e poder
Power and the money, money and the power
Minuto após minuto, hora após hora
Minute after minute, hour after hour
Todo mundo está correndo, mas metade deles não está olhando
Everybody's runnin', but half of them ain't lookin'
Está acontecendo na cozinha, mas não sei o que está acontecendo
It's goin' on in the kitchen, but I don't know what's cookin'
Dizem que preciso aprender, mas ninguém está aqui para me ensinar
They say I gotta learn, but nobody's here to teach me
Se eles não conseguem entender, como podem me alcançar
If they can't understand it, how can they reach me
Eu acho que eles não podem, eu acho que eles não vão
I guess they can't, I guess they won't
Acho que eles estão na frente, é por isso que sei que minha vida está sem sorte, idiota
I guess they front, that's why I know my life is out of luck, fool
Passaram a maior parte da vida, vivendo no paraíso dos gangsters
Been spendin' most their lives, livin' in the gangsta's paradise
Passaram a maior parte da vida, vivendo no paraíso dos gangsters
Been spendin' most their lives, livin' in the gangsta's paradise
Continuamos gastando a maior parte de nossas vidas, vivendo no paraíso dos gangsters
We keep spendin' most our lives, livin' in the gangsta's paradise
Continuamos gastando a maior parte de nossas vidas, vivendo no paraíso dos gangsters
We keep spendin' most our lives, livin' in the gangsta's paradise
Diga-me por que somos tão cegos para ver
Tell me why are we so blind to see
Que aqueles que machucamos somos você e eu?
That the ones we hurt are you and me?
Diga-me por que somos tão cegos para ver
Tell me why are we so blind to see
Que aqueles que machucamos somos você e eu?
That the ones we hurt are you and me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L.V. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: