Ghosts
Lydia
Fantasmas
Ghosts
Eu vi Jesus em sua volta
I saw Jesus on your back
Ele está começando a gritar
He's starting to scream
Sim, ele está gritando: "Não, oh, oh não
Yeah he's screaming, "No, oh, oh no
Você tem que acreditar em mim"
You've got to believe me"
Então eu sussurrei suavemente
So I whispered softly
Eu tenho essa garota aqui do meu lado
I got this girl here by my side
O que mais eu preciso?
What else do I need?
Você tem suas guerras até nas mentes
You got your wars up in the minds
Para que elas possam me fazer mal
So they can harm me
Mas eu estarei cantando de graça
But I'll be singing for free
Com amor
With love
Meu amor feliz
Happy my love
Tenho isto tudo em meu sangue
Got this all in my blood
Preciso dela perto o suficiente
Need her close enough
Oh, como
Like oh
Eu apenas segui os pássaros direto à costa, esperando
I just follow the birds right to the coast, hoping
Ela iria seguir meus passos como uma espécie de fantasma
She would follow my footsteps like some kind of ghost
Sussurrando perto
Whispering close
Nós não estamos aqui por muito tempo, vamos viver por isto porque
We're not here for long, let's live for this because
Eu estou tão doente de perder meu sono, sim
I'm so god damn sick of losing my sleep, yeah
Ela irá ser minha derrota
She'll be my defeat
Amor
Love
Meu amor feliz
Happy my love
Tenho isto tudo em meu sangue
Got this all in my blood
Preciso dela perto o suficiente
Need her close enough
Oh, como
Like oh
Amor
Love
Meu amor feliz
Happy my love
Eles disseram que vieram de cima
They said it came from above
Sim, isso é de onde vem
Yeah, that's where it's from
Oh
Oh
Porque quando eu estou morto e vou embora
'Cause when I'm dead and I'm gone
Apenas me queimar ao sol
Just burn me up to the sun
Eu tenho um casal atinge mais aqui
I got a couple more hits here
Eu não quero nada, mas você, caro
I want nothing but you, dear
Sim, quando eu olho para o teto
Yeah, when I stare at the ceiling
Cinco horas da manhã
Five o'clock in the morning
Eu tenho uma coisa que está em minha mente
I got one thing that's on my mind
Tem tanta coisa para fazer antes de morrer
Got so much to do before we die
Sim, se eu sobreviver
Yeah if I survive
Então viva-o criança, viva-o realmente bem
So live it up kid, live it real good
Como você deve
As you should
Nós dois sabemos que as grandes armas são modelos
We both know the big guns are models
Então me diga o que te mantém acordado à noite
So tell me what keeps you up at night
O impede de fechar os olhos, sim
Keeps you from closing your eyes, yeah
Te mantém vivo
Keeps you alive
Amor
Love
Meu amor feliz
Happy my love
Eu tenho tudo isto em meu sangue
Got this all in my blood
Preciso dela perto o suficiente
Need her close enough
Oh como
Like oh
Amor
Love
Meu amor feliz
Happy my love
Eles disseram que vieram de cima
They said it came from above
Sim, isso é de onde vem
Yeah that's where it's from
Vem
Come
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: